いつとはなく中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 何時とはなく
【連語】
【副】
不知什么时候;不知不觉いつ何時 【代】 何时;几时;什么时候;平时 とは所谓,竟然 なく滴;微量;落下;放下;掉下;回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉...
- いつ 何時 【代】 何时;几时;什么时候;平时
- とは 所谓,竟然
- なく 滴;微量;落下;放下;掉下;回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉...
- いつとはなく経過 滑;雪崩;幻灯片;滑动;滑坡;使滑坡;溜;山崩;滑梯;使滑;滑行;出溜;土电影;打滑;幻灯
- いつとはなしに 何時とはなしに 【連語】 【副】 不知不觉地
- 何時とはなく いつとはなく 1 何時とはなく 【連語】 【副】 不知什么时候;不知不觉
- ことはない [惯] [接于动词连体形下]不会,不必,不要,用不着。 例: 忙しいならわざわざいくことはない 如果忙就不必特意去了。 例: もうこれ以上いうことはない 不必再说了。 例: いそぐことはない 不要慌。 例: 電子と核は引力で互いにかたく結ばれているので,なかなか離れることはない 电子和核由于相互吸引而牢固地结合在一起,所以不会轻易分开。
- はなくそ 鼻 糞 【名】 鼻垢;鼻屎
- 何とはなしに 不知为什么,不由得
- 何はなくとも なにはなくとも 1 何 はなくとも 【連語】 尽管没有什么好吃的;不可少的;即使别的也不要
- それとはなしに 【連語】 【副】 ("は"读作"わ")同それとなく
- とはなにごとだ [惯] [接于终止形下]怎幺能,这是怎幺回事。 例: そんなことをするとはなにごとだ 怎幺能干那种事。 例: 時間どおりに到着しなかったとはなにごとだ 怎幺能不按时到呢?
- なにも…ことはない 何も…ことはない [惯] 用不着,不必。 例: この 问题 についてなにも言うことはない 关于这个问题没什幺可说的。 例: わたしはなにもあのように考えていなかった 我丝毫没有那样想过。
- ほどのことはない [惯] [接于连体形下]不值得,不像…那样严重。 例: かれの病気はあなたが心配したほどのことはないようだ 他的病似乎不像你担心的那样严重。 例: これはやるほどのことはない 这件事不值得去做。
- ようなことはない [惯] [接于连体形下]不至于,不会。 例: うそを言うようなことはないだろう 不至于说谎吧。 例: 皆さんの意見を無視するようなことはない 不会忽视大家的意见。