简体版 繁體版 English
登録 ログイン

おく中国語の意味

読み方
"おく"の例文"おく" 意味"おく"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 整套;既定;排置;端;高昂;握;执;高举;托;持;操;秉;带挈;就擒;叼;供职;承接;络;举行;发引;算数;容;拿;容纳;把握;拘魂;支颐;捧;货舱;保存;握住;拿~;拿着;船舱;有效;持续;掌握;拥有;认为;占据;托住;把持力;柄;组合;集合嗯,诶,哦,喔子句
  •     嗯,诶,哦,喔
  •     子句
  • おおく    多 く 【副】 多半;大部
  • おく1    置く 【自五】 降;下 【他五】 放;搁;处在;设立;留住;雇用;间隔;装上;贴上;作(抵押) 【補動】 【五型】 表示继续保持某状态;表示要预先做好某种准备工作
  • おく2    奥 【名】 里头;末尾;里院;内宅;夫人;太太;后面;深处;正厅;秘密;后院
  • おく3    億 【名】 亿;亿万;数目很多
  • おくう    屋 宇 【名】 房屋;屋顶
  • おくぎ    奥 義 【名】 深奥的意义;秘诀
  • おくち    奥 地 【名】 内地;腹地
  • おくて    奥 手;晩 稲 ;晩 手 【名】 晚熟的蔬菜,水果,稻子;发育较晚
  • おくに    御国 【名】 贵国
  • おくば    奥 歯 【名】 臼齿
  • おくび    おく気 【名】 打嗝
  • おくぶ    后部;后殿;里屋
  • おくら    收藏

例文

  • なお,その際,削除された規則であっても,規則寄与度は記録しておく
    另外,当时,虽然是被消除的规则,也要记录规则的贡献度。
  • しかし,リアルタイムに処理するためには,これらの値を事前に決めておく必要がある.
    但是为了实时处理,必须在事前确定这些值。
  • ここで,以降の議論で使用するいくつかの用語について定義を与えておく
    这时,在以后的争论当中使用的一些用语中已给予了定义。
  • 従って,連接関係を解析する前に,これらの情報を解析しておく必要がある
    因此,在分析连接关系之前,有必要先对这些信息进行分析
  • 日頃から対処法のアルゴリズムを理解し,手術室内に必要物品を準備しておく
    平时要理解处理的方法,准备好手术室内的必要物品。
  • 形態素解析を行うと同時に,各語について同辞典の分類番号を調べておく
    在进行词素解析的同时,调查各词语在该词典中的分类编号。
  • 命令フォーマット(1)まず,命令フォーマットについて簡単に触れておく
    命令格式(1)首先,简单的了解一下命令格式的情况。
  • FPGA+sの固定回路sをショートが起きやすいように構成しておく
    FPGA+s的固定回路s是为了容易发生短路而构成的。
  • そこで,本論文では,生成子個体の評価を高速に行うことを主目標におく
    因此,本论文的主要目标是高速进行生成子个体的评价。
  • 前項の名詞と主辞のサ変名詞に対して,TLCSによる分類を行っておく
    对前项的名词和主辞的サ变名词根据TLCS进行分类。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語