おじ中国語の意味
- 伯父;叔父
【名】
伯父;叔父;舅父;姑丈;姨丈お嗯,诶,哦,喔じ缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
- お 嗯,诶,哦,喔
- じ 缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
- おじおじ 怖じ怖じ 【副】 【自サ】 提心吊胆
- あおじ 蒿雀
- おおじ 主要街道
- おじぎ お辞儀 【名】 【自サ】 敬礼;讲礼节;客气;辞谢
- おじけ 怖 気 【名】 害怕;胆怯
- おじめ 緒締め 【名】 (荷包,布袋等的)佩头,坠子
- おじや 【名】 杂烩粥
- おじ気 怖じけ 害怕,恐惧。 例: おじ気をふるう 害怕。
- しおじ 潮 路;汐 路 【名】 潮流;海路
- 人おじ ひと怖じ [名·自サ] [幼儿] 怕生人,认生。
- 物おじ もの怖じ [名·自サ] 胆小,怯懦。 例: 物おじして中に入ろうとしない 胆小不敢进去。
- あおじそ 绿紫苏
- あおじろい 青 白 い;蒼 白 い 【形】 青白色的;苍白的
例文
- おじいさんおばあさんで,媼,翁に子どもを産めと言っても無理なことははっきりしています。
对老头老太说生孩子很明显是不可能的事。 - そのころ新人保健婦に,あるおじいさんがものすごい勢いで怒ったことがありました。
那时,一位老爷爷正在以可怕的气势对新来的护士发火。 - @equation_0@おじぎ@equation_1@私は奈々です.
@equation_0@鞠躬@equation_1@我是奈奈。 - はじめにお話したように,私は大潟の方々のおうちに何回もおじゃまさせていただきました。
如开始所说,我曾多次打扰大泻那里的人们,并去他们的家。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - ことに農村ではよくない習慣がそのままおじいさん,息子から子ども,孫へと伝えられていることが少なくありません。
尤其是在农村,不少不良习惯就那样从古至今代代相传下来。 - そこに一寸面白いおじさんが3人集められ,約700字のエッセイを半年間かけて掲載するということになりました。
很快那里就聚集了3个有趣的老头,在半年的时间内每天刊登约700字的随笔。