简体版 繁體版 English
登録 ログイン

おびき寄せる中国語の意味

読み方
"おびき寄せる"例文"おびき寄せる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • おびきよせる
    [他下一]
    诱到近处。
    例:
    えものをわなにおびき寄せる
    把猎获物引诱到网边。
  • 吹き寄せる    ふきよせる 40 吹き寄せる 【他下一】 (风把...)刮到一起;(风把...)吹到某处
  • 引き寄せる    ひきよせる 4 引き寄せる 【他下一】 拉到近旁;吸引
  • 抱き寄せる    だきよせる 40 抱き寄せる 【他下一】 抱到怀里;使贴近
  • 掃き寄せる    はきよせる 04 掃き寄せる 【自他下一】 (用扫帚)扫在一起
  • 掻き寄せる    かきよせる 04 掻き寄せる 【他下一】 搂在一起
  • 誘き寄せる    おびきよせる 50 誘 き寄せる 【他下一】 引诱过来
  • おびきよせる    誘 き寄せる 【他下一】 引诱过来
  • 吹き寄せ    ふきよせ 0 吹き寄せ 【名】 (风把...)刮在一起;(吹口哨,乐器等把...)召集在一起
  • 寄せる    よせる 0 寄せる 【他下一】 使靠近;使挨近;召集;聚集;加(同たす);寄送;投寄
  • おおびき    地梁;基础梁;搁栅托梁;搁栅端部承木
  • おびきだす    誘 き出す 【他五】 引诱出来
  • おびきん    环带(箍);箍铁(钢);带钢;集电环;带状铁(钢)箍
  • おびき出す    おびきだす [他五] 骗出来,引诱出来。 例: おびき出すして金をうばう 骗出来抢钱。
  • しおびき    塩 引き 【名】 腌鱼;咸鲑鱼
  • すり寄せる    舒适地坐定;挨靠;安置;舒适而温暖地安顿下来
中国語→日本語 日本語→中国語