かきこむ2中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 掻き込む
【他五】
往自己身上兜揽かきこむ存储(器);写入;仓库
- かきこむ 存储(器);写入;仓库
- かきこむ 存储(器);写入;仓库
- かきこむ1 書き込む 【他五】 注上
- せきこむ2 咳き込む 【自五】 不住地咳嗽(同せきかえす)
- ふきこむ2 吹き込む 【自五】 (风,雨,雪)刮进;吹入 【他五】 注入;灌输;教唆(同そそのかす);灌唱片;录音
- きこむ 着込む 【他五】 穿在里面;多穿衣服;穿
- ききこむ 聞き込む 【他五】 听到;探听到
- しきこむ 敷き込む 【他五】 铺上
- すきこむ 漉き込む;抄き込む 【他五】 往纸里抄(浮水印等)
- せきこむ 咳き込む [自五] 不停地咳嗽。
- せきこむ1 急き込む 【自五】 着急;急切(同あせる)
- たたきこむ 叩 き込む 【他五】 敲(打)进去(同うちこむ);("いれる"的粗暴说法)塞进;装入;学(本领);长期学手艺;教;使理解
- だきこむ 抱き込む 【他五】 搂住;拉拢;笼络;牵连;连累
- つきこむ 突き込む 【自他五】 闯进;冲进;深入
- なきこむ 泣き込む 【自五】 哭着找上门来;哀求;哭着跑进来