かといき中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 过渡区域
かと過渡 【名】 【自サ】 过渡 いき区域;范围;领域
- かと 過渡 【名】 【自サ】 过渡
- いき 区域;范围;领域
- かといち 过渡位置
- といき 吐息 【名】 (由于灰心,失望或放心)大喘气;叹气
- かといそうひずみ 瞬态相位失真
- そうかといって 虽说如此(但是)
- それかといって 虽说如此,虽然这么说
- ひといき 一 息 【名】 一口气;歇口气;喘口气
- ひといきれ 人 いきれ 【名】 (由于人多而)闷热
- なぜかというと…からである [惯] 因为,原因是。 例: 考えなおしてみることです。なぜかというと,あまり無理な要求だからである 你要重新考虑一下,因为你的要求太过分了。 例: このような加工方法はいま広く行われている。なぜかというと,このような加工方法を採用したのは加工費が節約できるからである 现已广泛采用这种加工方法,因为采用这种加工方法可以节约加工费用。
- ふごうかといあわせ 编码询问
- かとふっとういき 过渡沸腾区;瞬(时)瞬沸(腾)区
- かとりょういき 转变区;缓和段;渐变段;过渡区间
- かと 過渡 【名】 【自サ】 过渡
- といさんすいき 水槽式撒水机