かとおくれ中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 暂态延迟;瞬时延迟
かと過渡 【名】 【自サ】 过渡 おくれ遅 れ;後 れ 【名】 落后;畏缩
- かと 過渡 【名】 【自サ】 过渡
- おくれ 遅 れ;後 れ 【名】 落后;畏缩
- とおく 遠 く 【名】 ("遠い"的名词形)远方;远处
- かとおんど 瞬变温度
- おくれ 遅 れ;後 れ 【名】 落后;畏缩
- かとおうとう 瞬态响应;瞬变响应;过渡响应
- かとおうりょく 瞬变应力
- だけんかとおん 电键啁啾声(无线电信号音)
- とおしおくり 贯穿进给;(无心磨床的)纵向进给贯穿磨法
- おくれかく 滞后角;迟后角
- おくれざき 後 れ咲き 【名】 晚开(的花)
- おくればせ 後 れ馳せ 【名】 事后才到;为时已晚
- おくれる 遅 れる;後 れる 【自下一】 迟到;耽误;差劲;(表)慢;落后
- おくれわれ 季裂;自发裂纹;时效裂纹
- きおくれ 気後 れ 【名】 【自サ】 胆怯;畏缩