かわす中国語の意味
- 抵卫;谋生;独立谋生;结仇;档开
かわ多孔金属;海绵金属;硫化复盐;金属熔渣块;毛皮;皮革;皮;熟皮;无光泽...す令,使,叫,让
- かわ 多孔金属;海绵金属;硫化复盐;金属熔渣块;毛皮;皮革;皮;熟皮;无光泽...
- す 令,使,叫,让
- いいかわす 言い交わす 【他五】 酬对;应对;相互说;口约;山盟海誓
- かわす1 【他五】 闪躲
- かわす2 交わす 【他五】 交换;交叉
- かわすじ 川 筋 【名】 河流;沿河地带
- かわすな 河沙
- ききかわす 聞き交わす 【他五】 互相询问
- くみかわす 酌み交わす 【他五】 对饮
- さしかわす 差し交わす 【他五】 互相交错
- つかわす 使 わす;遣 わす 【他五】 派遣;打发(同行かせる);给;赏赐(同与える)
- とりかわす 取り交わす 【他五】 交换;互换
- にかわすい 胶水
- みかわす 見交わす 【他五】 互看;彼此对看
- よびかわす 呼び交わす 【他五】 互相呼唤;互相招呼
例文
- 後手は受け方となり,詰みまでの手数ができるだけ長くなるように王手をかわす.
后手为守方,为了尽可能增加将死为止的招数而变招。 - 局面Cでは,後手がどう指しても王手をかわすことができず,防手は生成されない.
在棋局C中,后手无论怎样走棋都无法改变王手,没有生成防守着。 - 電力生産の対外性(esternalita)とは社会,環境に関連するコストのことで,生産者と需要者の間でとりかわす支払い(価格)のことではなく,人の健康,農業,森林,その他生態系への影響などへの対価をいう。
所谓电力生产的对外性(esternalita)就是与社会、环境相关的成本,不是生产者和需求者之间交换的支付(价格),是指给人类健康、农业、森林、其它生态体系造成影响的对等补偿。 - また,それだけではあまりに新しいことがなさすぎる,との仲間内からの批判をかわすため,最近筆者のグループで窒化ガリウム単結晶育成に用いている6.5GPa,2400℃を長時間安定して発生できる高温高圧セルアセンブリの詳細も公開することにしよう。
另外,为了避免被同伴批评“仅此便太没有新意”,笔者决定在此公开最近笔者的小组在氮化镓单晶育成中使用的能够长时间稳定产生6.5GPa、2400℃的高温高压单元组件的详细情况。 - 救急診療科は突発性広東住血線虫を応対する過程における看護管理経験を総括して、完全の体制、科学的な組織管理、看護婦に対する厳格な育成訓練、各種要素の患者に対する心理的影響を重視すること、適切な心理インターベンション、マスコミの力を借りて、病院への圧力をかわすこと、正常な医療秩序を維持することは、病院が今回の疫病発生を成功に対処した主要な対策である。
总结急诊科在应对突发性广州管圆线虫病过程中的护理管理经验,认为完善的工作制度,科学的组织管理,对医护人员的严格培训,重视各种因素对病人造成的心理影响,适时的心理干预,通过传媒的力量缓解医院的压力,维持正常的医疗秩序,是医院成功应对此次疫情的主要对策.