がく中国語の意味
- が 乃;你的;你们的
- く 子句
- がくがく 颤动,松动,活动
- がくがく1 【副】 【自サ】 摇摇动动;晃晃荡荡;下颚颤动貌
- がくがく2 【副】 【自サ】 颤动(四肢等);松动(牙齿)
- あがく 足掻く 【自五】 刨地;挣扎;手脚乱动;焦躁;烦恼
- いがく 医学 【名】 医学
- えがく 描 く;画 く 【他五】 画;描绘;想像
- かがく 科学;科学研究;学科;化学
- ががく 雅楽 【名】 宫廷古乐
- がく1 【名】 花萼
- がく2 学 【名】 学问
- がく3 額 【名】 额数;匾额
- がく4 楽 【名】 音乐
- がくい 学 位 【名】 学位
例文
- (1)再配置周期がくると,各移動体は自身の識別子を放送する.
(1)轮到再配置周期时,各移动体播发自身的识别子。 - 72.5%国からお金がくるといっても,これは全国の人の将来の借金です。
虽说钱的72.5%来自国家,但这是全国民众向未来借下的债务。 - 特に,直後に名詞がくる場合には,複合して一つの名詞を形成する
特别是,后面是名词的时候,合成之后形成一个名词。 - (1)再配置周期がくると,各移動体は自身の識別子を放送する.
(1)到再配置周期时,各个移动体播放自身的标识。 - 一度,合意または非合意になったノード状態がくつがえることはない.
一旦变为同意或非同意的节点其状态无法改变。 - 一方,放射線治療は,わが国のがん治療体系のなかで,ながく手術の「影」にいた。
但是,在日本的癌症治疗体系中,很长一段时间内放射性治疗是手术的“影子”。 - 受信側スレッドに引数を渡し,返答がくるのを待つ.
传递自变量给接收方线程,等待其回答。 - コイは淡水魚の中に品種が最も多く、分布が一番広く、養殖の歴史が最もながく、生産量が最も高い魚種である。
鲤鱼是淡水鱼中品种最多、分布最广、养殖历史最悠久和产量最高的鱼类。 - よって,近い将来においては,可逆圧縮された原画データがネットワーク経由で売買される時代がくるものと予想される.
因而在不久的将来,预想被可逆压缩的原画数据可以在网络中买卖的时代到来。 - それに続くアミノ酸として6位にはセリンやスレオニンが,7位にはリシンやアルギニンなどがくることが知られている。
已知继其之后的氨基酸,6位的有丝氨酸和苏氨酸,7位的有赖氨酸和精氨酸等。