ききわける中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 聞き分ける
【他下一】
听了分辨出来;听懂ききわけ聞き分け 【名】 听出来;听明白
- ききわけ 聞き分け 【名】 听出来;听明白
- ききわけ 聞き分け 【名】 听出来;听明白
- ひきわける 引き分ける 【他下一】 (比赛)平局;不分胜负;拉开;排解
- ふきわける 吹き分ける 【他下一】 (风把...)吹开;分析;提炼
- かきわける1 書き分ける 【他下一】 分开写
- かきわける2 掻き分ける 【他下一】 用手推开;区分开
- ときわける1 解き分ける 【他下一】 梳开;分开
- ときわける2 説き分ける 【他下一】 详细说明(解释);分别(分类)说明;逐条说明
- さきわけ 咲き分け 【名】 同株上开的杂色花
- せきわけ 関 脇 【名】 次于大关高于小结的力士的称号
- ひきわけ 引き分け 【名】 (比赛)平局;不分胜负
- ひきわけど 双扇推拉门
- ふきわけ 熔炼;冶炼;熔化;吹;喷吹;漏气;起泡(陶瓷表面);吹塑成形
- ふきわけき 鼓风机;通风机;吹毛分绒机
- わける 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁