きまえ中国語の意味
- 気前
【名】
气派;气度き淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...まえ前 【名】 (空间的)前;前面;(时间的)前;以前;上次;上回;不足;...
- き 淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
- まえ 前 【名】 (空间的)前;前面;(时间的)前;以前;上次;上回;不足;...
- わきまえ 弁 え 【名】 辨别;识别
- わきまえる 弁 える 【他下一】 辨别;识别;理解;明白
- えきまえひろば 站前广场
- まえすきまかく 端刃后角(切削刀具的);副后角
- かがくてきまえしょり 化学预处理
- たうきまえのふしょく 梅雨前腐蚀
- まえ 前 【名】 (空间的)前;前面;(时间的)前;以前;上次;上回;不足;不到;面前;预先;事先
- スパーしきまえどこつきようこうろ 带前炉的化铁炉
- まえまえ 前 前 【名】 从前;以前
- おまえ 御前 【代】 你 【名】 神前;佛前;贵人面前
- かまえ 構 え 【名】 构造;格局;姿势;架式;准备;造作的事;汉字的部首
- たまえ 給 え 【感助】 男子用语,接动词连用形下表示命令,多少带有客气的语感
例文
- 現代社会でも尚,貧困の尾は引きずられており,香り一つにしても場所をわきまえねば寛容さは示されない。
即便在现代社会,贫困现象仍未消除,因此,单以香味来说,如果不分场合使用,则显不出对他人的宽容。 - かくして六兵衛一家は,町人,等しく土下座している中,身分をわきまえずして毛氈を敷き,絹物を着て,あまつさえ香など焚くこと,さらに武家でもないのに下屋敷など持つこと,お上を恐れぬ不届きなる所業,ということになり,財産没収,闕所(江戸処払い)の沙汰が下された。
这样,六兵卫一家由于在商人一齐向天皇跪拜时无视自己的身份,居然铺毛毡、着绸装,而且还焚香;另外,并非出身武士家族却拥有别墅,因此犯下了藐视天皇的欺君之罪,被处以没收财产及领地(逐出江户)。