きりかかる中国語の意味
- 切り掛かる;斬り掛かる
【自五】
(用刀)砍起来;(用刀)砍上去きり只,仅,就,只かかる成本;花消;工本;工价;开销;代金;造价;工缴费;耗资;工料;价款;花...
- きり 只,仅,就,只
- かかる 成本;花消;工本;工价;开销;代金;造价;工缴费;耗资;工料;价款;花...
- ちりかかる 散り掛かる 【自五】 散落在...上;开始散落
- とりかかる 取り掛かる 【自五】 着手;开始
- なりかかる 成り掛かる 【自五】 快要成为(变成)
- のりかかる 乗り掛かる 【自五】 正要乘(骑)上;骑在上面;开始做;着手
- ふりかかる 降り懸 る 【自五】 飞到(身上);落到(身上);(灾祸)降临
- よりかかる 寄り掛かる 【自五】 倚靠;依赖
- 乗りかかる のりかかる [自五] 正要乘上。 着手,开始做。 坐在上面。 例: 乗りかかるった船 骑虎难下,既然开始就只好干下去。
- 寄りかかる よりかかる [自五] 凭靠,依靠。 例: 大木に寄りかかる 依靠大树。靠,依赖。 例: 親に寄りかかる 依靠父母。
- 通りかかる とおりかかる 05 通 りかかる 【自五】 恰巧路过
- 降りかかる ふり懸かる [自五] 落到身上。 例: 火の粉が降りかかるってきた 火星溅落到身上来了。降临,临头。 例: 舿に災難が降りかかる 大祸临头。
- うなりかかる 吼叫;怒骂;咆哮
- おどりかかる 踊 り懸かる;躍 り掛かる 【自五】 猛扑上去
- とおりかかる 通 りかかる 【自五】 恰巧路过