简体版 繁體版 English
登録 ログイン

きりしまつつじ中国語の意味

読み方:
"きりしまつつじ" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 石岩きり只,仅,就,只しまつ始末 【名】 【他サ】 始末;原委;情况;情形;处理;应付;节约;俭省つじ辻 【名】 十字路口;十字街(同十字路);路旁;街头(同みちばた)
  • きり    只,仅,就,只
  • しまつ    始末 【名】 【他サ】 始末;原委;情况;情形;处理;应付;节约;俭省
  • つじ    辻 【名】 十字路口;十字街(同十字路);路旁;街头(同みちばた)
  • はっきりしません    缺乏组织的;不清楚的;词不达意的;不明了的;朦胧的;隐约;隐隐;朦胧;不易了解的;含混的;不清晰的;带呼吸声的;缺少声量的;淡漠;眼花;茫昧;灰败;昏茫;幽暗;幽光;昏暗;淡弱;淡幽幽;飘渺;昏黄;黑蒙蒙;黑腾腾;暗淡;意义不明确的;模棱两可的;可疑的;不确定的;暗淡的;模糊的;昏暗的;使...变暗;使...暗淡;嘴笨;含糊;渺然;渺茫;影影绰绰;影影糊糊;空泛;迷漫
  • みやまきりしま    九州杜鹃
  • しまつ    始末 【名】 【他サ】 始末;原委;情况;情形;处理;应付;节约;俭省
  • つつじ    【名】 杜鹃
  • まつじ    末 寺 【名】 分寺院
  • はっきりした返事をしません    哼;意意思思;哼唧;哼唱;嗯;发低哼声;闭口哼歌;嗡嗡叫;嗡嗡声;哼声;杂声;做嗡嗡声
  • とりしまり    取り締まり 【名】 ("とりしまる"的名词形)管理;控制
  • とりしまる    取り締まる 【他五】 管理;监督;约束
  • あとしまつ    後 始末 ;跡 始末 【名】 【他サ】 清理;善后;收拾
  • しまつしょ    始末 書 【名】 悔过书
  • しまつや    始末 屋 【名】 节省的人
  • ふしまつ    不始末 【名】 【形動】 不经心;不注意;(行为)不检点;不规矩
中国語→日本語 日本語→中国語