くいにげぞうし中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 食い逃げ増 資
【名】
不负责任的增加资本くいにげ食い逃げ 【名】 【自サ】 吃饭不付钱而溜走;中途退席 ぞう图像;成像;增加;增大;增量 し又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- くいにげ 食い逃げ 【名】 【自サ】 吃饭不付钱而溜走;中途退席
- ぞう 图像;成像;增加;增大;增量
- し 又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- くいにげ 食い逃げ 【名】 【自サ】 吃饭不付钱而溜走;中途退席
- いいにくい 言い難 い 【形】 难说的;不好说的;难于启齿的
- だいにげんけい 压型(熔模)
- くいにつなぐ 打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;尖桩;纠察;注;压宝;押宝
- だいにまえにげかく 端刃后角(切削刀具的);副后角
- だいによこにげかく 副后角;第二后角;旁锋余隙角
- だいにすくいめん (刀具的)第二前面
- つきあいにくい 不喜交际的;不亲热的;冷漠的;难攀上的
- にげ 逃げ 【名】 逃跑;逃遁
- うしろにげかく 后角
- にげんつうしんろ 二进制通信信道
- ばらげぞめ 散纤维染色;散毛染色