简体版 繁體版 English
登録 ログイン

くびれる1中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【自下一】
    上吊;自缢くびれ颈;颈部(口);颈弯;凹槽;短管;窄路;颈部;缩颈(现象);收缩;收敛...
  • くびれ    颈;颈部(口);颈弯;凹槽;短管;窄路;颈部;缩颈(现象);收缩;收敛...
  • くびれる    縊れる [自下一] 上吊,自缢。
  • くびれる2    括 れる 【自下一】 中间变细
  • くびれ    颈;颈部(口);颈弯;凹槽;短管;窄路;颈部;缩颈(现象);收缩;收敛;颈缩
  • くびれじに    くびれ死に 【名】 吊死;缢死(同いし)
  • くびれ死に    くびれじに 0 くびれ死に 【名】 吊死;缢死(同いし)
  • にじくびれ    次缢痕
  • くびれの係数    收缩系数;收缩率
  • -そびれる    -sobireru ‐そびれる 错过机会cuòguò jīhuì,没得méi dé……成chéng. $言いそびれる/错过机会没说. $聞きそびれる/错过机会没问.
  • くたびれる    草 臥れる 【自下一】 疲劳;疲乏;穿旧;用旧 【接尾】 表示疲乏;腻烦
  • さびれる    寂 れる 【自下一】 冷落;凋零
  • しびれる    【自下一】 麻木;(因强烈刺激而)兴奋
  • そびれる    【接尾】 (接动词连用形下)表示由于某种原因失掉机会;错过机会
  • ねそびれる    寝そびれる 【自下一】 睡不着;失眠;错过睡觉时间
  • わるびれる    悪 怯れる 【自下一】 (下接否定语)害怕
中国語→日本語 日本語→中国語