くり貫く中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- くりぬく
30
くり貫く
【他五】
挖通;旋开;挖出来く子句 貫くつらぬく 3 貫 く 【他五】 穿过;穿透;贯彻;坚持
- く 子句
- 貫く つらぬく 3 貫 く 【他五】 穿过;穿透;贯彻;坚持
- 貫く つらぬく 3 貫 く 【他五】 穿过;穿透;贯彻;坚持
- 練り貫 丝绸
- 射貫く いぬく 02 射貫く 【他五】 (枪弹,箭等)射穿
- 為貫く 做尽,做完,干到底,非~~不可
- 刺し貫く さしつらぬく1 05 刺し貫 く 【他五】 刺穿;扎透(同さしとおす)
- 差し貫く さしつらぬく2 05 差し貫 く 【他五】 贯彻(同しとげる)
- 踏み貫く ふみぬく 3 踏み抜く;踏み貫く 【他五】 用力踩穿;(脚)扎刺;扎脚
- くり 栗 栗树。 栗子。 栗色。
- くりくり 【副】 【自サ】 【形動】 滴溜溜地转;胖嘟嘟;光秃秃
- おくり 送 り 【名】 送;寄;发货单;伴送;送葬;移行
- かくり 隔 離 【名】 【自他サ】 隔离;隔绝
- がくり 学 理 【名】 学理
- ぎくり 【副】 吃一惊;吓一跳