简体版 繁體版 English
登録 ログイン

くり貫く中国語の意味

読み方:
"くり貫く" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • くりぬく
    30
    くり貫く
    【他五】
    挖通;旋开;挖出来子句貫くつらぬく 3 貫  く 【他五】 穿过;穿透;贯彻;坚持
  •     子句
  • 貫く    つらぬく 3 貫 く 【他五】 穿过;穿透;贯彻;坚持
  • 貫く    つらぬく 3 貫 く 【他五】 穿过;穿透;贯彻;坚持
  • 練り貫    丝绸
  • 射貫く    いぬく 02 射貫く 【他五】 (枪弹,箭等)射穿
  • 為貫く    做尽,做完,干到底,非~~不可
  • 刺し貫く    さしつらぬく1 05 刺し貫 く 【他五】 刺穿;扎透(同さしとおす)
  • 差し貫く    さしつらぬく2 05 差し貫 く 【他五】 贯彻(同しとげる)
  • 踏み貫く    ふみぬく 3 踏み抜く;踏み貫く 【他五】 用力踩穿;(脚)扎刺;扎脚
  • くり    栗 栗树。 栗子。 栗色。
  • くりくり    【副】 【自サ】 【形動】 滴溜溜地转;胖嘟嘟;光秃秃
  • おくり    送 り 【名】 送;寄;发货单;伴送;送葬;移行
  • かくり    隔 離 【名】 【自他サ】 隔离;隔绝
  • がくり    学 理 【名】 学理
  • ぎくり    【副】 吃一惊;吓一跳
中国語→日本語 日本語→中国語