简体版 繁體版 English
登録 ログイン

こらえる中国語の意味

読み方
"こらえる"例文"こらえる" 意味"こらえる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 堪 える
    【他下一】
    忍耐;忍受;忍住;抑制;容忍;宽恕こら【感】 喂!(表示愤怒斥责的喝声);哎呀(由于意外而发出的感叹)唉,诶,嗯,是
  • こら    【感】 喂!(表示愤怒斥责的喝声);哎呀(由于意外而发出的感叹)
  •     唉,诶,嗯,是
  • こらえしょう    堪 え性 【名】 耐性
  • あつらえる    【他下一】 订做
  • いらえる    答 える;応 える 【自下一】 回答;答复
  • こしらえる    【他下一】 制造;筹款;化妆;捏造
  • さらえる    【他下一】 疏浚
  • しつらえる    設 える 【他下一】 装饰;陈设
  • とらえる    捕らえる;捉 える 【他下一】 逮捕;逮住;紧紧抓住;捕捉;掌握;陷入...状态
  • ながらえる    長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
  • なぞらえる    準 える;擬 える;准 える 【他下一】 比作;比拟(同たとえる);仿照;模拟(同にせる;まねる)
  • 捕らえる    とらえる 32 捕らえる;捉 える 【他下一】 逮捕;逮住;紧紧抓住;捕捉;掌握;陷入...状态
  • 永らえる    ながらえる 4 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
  • 長らえる    ながらえる 4 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
  • とらえること    热粘沙;滞塞;捉住
中国語→日本語 日本語→中国語