さす1中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 【他五】
令做;使做
【助動】
【五型】
表示使,令,叫さすsasu →させる
- さす sasu →させる
- さす sasu →させる
- くさす 腐 す 【他五】 贬;往坏说;挖苦(同けなす)
- さす2 刺す 【他五】 刺;穿;螫;黏捉;黏捕(虫或鸟);缝缀;触;打中(用球)
- さす3 指す 【他五】 指示;指;指名;指定;针对;指向;朝向;指出;指摘
- さす4 差す 【自五】 上涨;浸润;光线照射;透露;呈现;发生;伸出;附身;附体 【他五】 佩带;倒进;着色;擎;举;下;走(棋);呈献;量(尺寸);撑(船);上锁;关闭;派遣
- さすが 流 石 【副】 真不愧是;虽然...但是;就连;甚至
- さすり 冲洗;冲水;平齐(面);变红;隆起
- さする 摩 る;擦 る 【他五】 摸;擦
- 棹さす 撑篙,撑船,顺水推舟,乘机前进
- かたさすう 硬度数;硬度值
- くいさす 食い止す 【他五】 吃到中途停止;半途而废
- さおさす 棹差す [自五] 撑船。 乘机,顺应。 例: 時流にさおさす 顺水推舟。
- さすがに 流石に [副] 不愧是,到底是。 例: さすがにに万里の長城だ 真不愧是万里长城。 例: さすがににあの人は力がある 还是那个人有力量。 例: さすがににいやだとはいえなかった 到底还是不能说不行。固然…也还是…,就连…也都…。 例: 数万の人がおしかけたので,さすがに広い見物席もいっぱいになった 几万人蜂拥而至就连很宽的观众席也都坐满了。 例: 日頃おとなしい彼女もさすがに怒った 就连平日老
- さすまた 杆钩(叉)