さらさら中国語の意味
- 飒飒,簌簌,沙沙,刷刷
さらさ更 紗 【名】 印花布;红白相间的花ら等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- さらさ 更 紗 【名】 印花布;红白相间的花
- ら 等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- さらさら1 更 更 【副】 (下接否定语)丝毫(不);一点也(不);决(不)
- さらさら2 【副】 【自サ】 飒飒;沙沙;流利地;干爽爽
- さらさ 更 紗 【名】 印花布;红白相间的花
- さらさき 平头铆钉尖
- さら 皿 皿,盘。 抛物面反射器,抛物面天线。
- まるさらさらリベット 大圆头铆钉
- さら1 皿 ;盤 【名】 碟子;盘形物;一碟菜
- さら2 新 ;更 【名】 【形動】 新(东西)
- さら3 さ羅 【名】 娑罗树;菩提树
- さらい 復習 ;温習 【名】 复习;练习
- さらう 诱拐;鼓励;精神;心灵;人格;气概;情绪;酒精;灵魂;鼓舞;神灵;开通;浚;疏通;疏导;淘;疏;开浚;修浚;拐骗;拐带;用挖泥机疏浚;把粉撒在;撒;挖泥机;爬网;烧酒;白干儿;雄黄酒;来神;情态;灵;阴魂;民族魂;心胆;意气;妖精;白酒;神;忠魂;英魂;浩气;神怪;英灵;绑架;绑走
- さらし 晒 し;曝 【名】 晒;漂白;漂白布;把罪人绑缚街头示众;枭首示众
- さらす 晒 す;曝 す 【他五】 曝晒;暴露;漂白;(斩首)示众;做;干
例文
- 気温が極めて低いときは,雪片がさらさらと乾燥していて,着雪しにくい。
气温很特别低时,由于雪片比较干硬,不易附着积雪。 - 一方,新塗料ミスト不粘着化剤「エコキラー」を規定量投入すると水落ち塗料カスはさらさらになり,周辺部に付着せず長時間塊にならなかった。
但另一方面,投放规定量的新涂料雾不粘剂“生态杀手”,脱水涂料的掉渣所干燥,不会粘附在周围的物体上,能够长时间不结块。 - 1)液体拡散に関する各種パラメータ,2)液体拡散に関する動力学的考察(水平方向の動力学,垂直方向の動力学),3)パラメータと主観評価との関係(”さらさら感”の結果,”良い風合”の結果)。
1)与液体扩散有关的各种参数;2)与液体扩散有关的动力学探讨(水平方向的动力学、垂直方向的动力学);3)这些参数与主观评价之间的关系(“干爽感”的结果、“良好质感”结果)。 - なお,文献4)では,「書き流し形式」という用語が使われているが,「書き流す」とは本来,「あまり考えたり注意したりせずにさらさらと書く」(広辞苑第5版での語釈)を意味する言葉であり,本形式の特徴を正確に表現するものとはいい難い.
另外,在文献4)中,虽然使用了“信手书写形式”这样的用词,但是“信手书写”本来的意义为“不太考虑也不太注意爽快地书写”(广辞苑第5版的解释),难以说它正确地表现了本形式的特征。