简体版 繁體版 English
登録 ログイン

しに掛かる中国語の意味

読み方:
"しに掛かる"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 整套;既定;排置;组合;集合;设定;放置;没路;套;盘;布景;器械;设置;放;调整;树立;落下;不变的;固定しに死に 【名】 死 【接頭】 表示责骂;不起作用掛かる垂挂,悬挂,挂上,复盖 正在进行,眼看就要,即将~~
  • しに    死に 【名】 死 【接頭】 表示责骂;不起作用
  • 掛かる    垂挂,悬挂,挂上,复盖 正在进行,眼看就要,即将~~
  • 掛かる    垂挂,悬挂,挂上,复盖 正在进行,眼看就要,即将~~
  • 下掛かる    しもがかる 4 下 掛かる 【自五】 说下流话
  • 乗っ掛かる    noqkakaru のっかかる →のりかかる
  • 乗り掛かる    のりかかる 4 乗り掛かる 【自五】 正要乘(骑)上;骑在上面;开始做;着手
  • 仕掛かる    しかかる 3 仕掛かる;仕懸かる 【自他五】 开始做;做到中途
  • 伸し掛かる    のしかかる 4 伸し掛かる 【自五】 (身子)压在...上;(不快的感觉)压在(心)头上
  • 凭れ掛かる    凭靠,靠,依靠,依赖
  • 出掛かる    将要出来,出来一半
  • 切り掛かる    きりかかる 4 切り掛かる;斬り掛かる 【自五】 (用刀)砍起来;(用刀)砍上去
  • 取っ掛かる    とっかかる 04 取っ掛かる 【自五】 开始;着手
  • 取り掛かる    とりかかる 40 取り掛かる 【自五】 着手;开始
  • 寄り掛かる    よりかかる 4 寄り掛かる 【自五】 倚靠;依赖
  • 差し掛かる    さしかかる 40 差し掛かる 【自五】 来到;靠近;紧迫;逼近;垂悬
中国語→日本語 日本語→中国語