じい中国語の意味
- 磁位;磁势
じ缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底い啊,呀,哪,啊
- じ 缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
- い 啊,呀,哪,啊
- じいじい 吱啦,吱吱
- じい1 示威 【名】 【自サ】 示威
- じい3 侍医 【名】 御医
- じい4 爺 【名】 老人;老头子
- じい5 辞意 【名】 词意;辞职之意
- じいさ 磁位差
- じいた 上箱模板;骨架模底板;造型平板
- じいと 地系 【名】 纺织品用线
- じいろ 地色 【名】 底色;本色;原色
- じいん 寺院 【名】 寺院
- じじい 祖父
- 凄じい 可怕,惊人,骇人,猛烈
例文
- おじいさんおばあさんで,媼,翁に子どもを産めと言っても無理なことははっきりしています。
对老头老太说生孩子很明显是不可能的事。 - そのころ新人保健婦に,あるおじいさんがものすごい勢いで怒ったことがありました。
那时,一位老爷爷正在以可怕的气势对新来的护士发火。 - でも果物にしても何にしても,世界的なすさまじい競争です。
但不论是水果还是什么,都面临着世界范围内的激烈竞争。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - この例では「このおじいさん」という一固まりで第一文の「おじいさん」を指示している
在此例句中,“このおじいさん”作为一个整体来指示第一句话中的“おじいさん”。 - ことに農村ではよくない習慣がそのままおじいさん,息子から子ども,孫へと伝えられていることが少なくありません。
尤其是在农村,不少不良习惯就那样从古至今代代相传下来。 - おじいちゃんからお父さん,そして息子が一体となって大地を踏みしめ,太陽の熱と水とに感謝する生活があります。
从祖辈到父辈,再到儿子都一同脚踏大地,有着感谢太阳之热能、感谢水的生活。 - 「返してやる」のニ格の省略部分の指示対象も,補助動詞「やる」から二人称の「おじいさん」と判定できる
“返してやる”的ニ格省略部分的指示对象,也可从补助动词“やる”判断是第二人称的“おじいさん”。