すし詰め中国語の意味
- すしづめ
0
すし詰め
【名】
【形動】
拥挤不堪すし寿司 【名】 酸饭团;寿司;醋拌生鱼片詰めつめ2 2 詰め 【名】 包装;装;(象棋)将军;将死;最后关头
- すし 寿司 【名】 酸饭团;寿司;醋拌生鱼片
- 詰め つめ2 2 詰め 【名】 包装;装;(象棋)将军;将死;最后关头
- すし詰 すし詰め 鮨づめ 挤满,塞紧。 例: すし詰電車 塞满人的电车。
- 差し詰め さしづめ 0 差し詰め 【名】 紧迫 【副】 目前;结局;总之 さしずめ 0 差し詰め 【名】 紧迫 【副】 目前;说来说去;归根到底;总之(同さしづめ)
- 押し詰める 塞入,填进,逼到底,推到尽头
- すし 寿司 【名】 酸饭团;寿司;醋拌生鱼片
- 詰め つめ2 2 詰め 【名】 包装;装;(象棋)将军;将死;最后关头
- すしや すし屋 【名】 寿司铺;卖寿司的人
- すし屋 すしや 2 すし屋 【名】 寿司铺;卖寿司的人
- すし飯 すしめし 02 すし飯 【名】 (以盐,糖,醋调味的)甜酸饭
- 押し詰まる おしつまる 4 押し詰まる 【自五】 迫近;逼近;挤满;困窘;接近年末
- すしづめ すし詰め 【名】 【形動】 拥挤不堪
- すしめし すし飯 【名】 (以盐,糖,醋调味的)甜酸饭
- かまびすしい 喧嚣,喧嚷,吵闹
- 右詰め みぎづめ 向右对齐。