简体版 繁體版 English
登録 ログイン

そなえる2中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 備 える;具 える
    【他下一】
    准备;防备;设置;备置;(生来)具备;具有原理;原则;(要)素なえる萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
  •     原理;原则;(要)素
  • なえる    萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
  • そなえる1    供 える 【他下一】 供;献
  • そなえ2    備 え 【名】 准备;警备;戒备;设备
  • かねそなえる    兼ね備 える 【他下一】 兼备
  • となえる2    唱 える 【他下一】 (有节奏地)念,诵;提倡;主张;声明;提出;高喊;高呼;喊价;报价
  • おそなえ    お供 え 【名】 供品;供神用的年糕
  • そなえ1    供 え 【名】 供;献
  • そなえつけ    備 え付け 【名】 设置;配置
  • そなえもち    供 え餅 【名】 上供的年糕
  • なえる    萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
  • そなえつける    備 え付ける 【他下一】 设置;备置;装置
  • かなえる    適 える;叶 える 【他下一】 使...达到目的;满足...的愿望
  • となえる    臷える [他下一] 称呼,叫做。 例: 芸名をとなえる 称呼艺名。
  • となえる1    称 える 【他下一】 称呼;叫做;称为
中国語→日本語 日本語→中国語