そなえる2中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 備 える;具 える
【他下一】
准备;防备;设置;备置;(生来)具备;具有そ原理;原则;(要)素 なえる萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
- そ 原理;原则;(要)素
- なえる 萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
- そなえる1 供 える 【他下一】 供;献
- そなえ2 備 え 【名】 准备;警备;戒备;设备
- かねそなえる 兼ね備 える 【他下一】 兼备
- となえる2 唱 える 【他下一】 (有节奏地)念,诵;提倡;主张;声明;提出;高喊;高呼;喊价;报价
- おそなえ お供 え 【名】 供品;供神用的年糕
- そなえ1 供 え 【名】 供;献
- そなえつけ 備 え付け 【名】 设置;配置
- そなえもち 供 え餅 【名】 上供的年糕
- なえる 萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
- そなえつける 備 え付ける 【他下一】 设置;备置;装置
- かなえる 適 える;叶 える 【他下一】 使...达到目的;满足...的愿望
- となえる 臷える [他下一] 称呼,叫做。 例: 芸名をとなえる 称呼艺名。
- となえる1 称 える 【他下一】 称呼;叫做;称为