そのあとでさっそく中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 其;在那上面;...之后立即
その那个 あ喂!是,呀,哎呀 と和,同,跟,与 で在,用,以,乘 さっそく早 速 【副】 立刻;马上
- その 那个
- あ 喂!是,呀,哎呀
- と 和,同,跟,与
- で 在,用,以,乘
- さっそく 早 速 【副】 立刻;马上
- さっそく 早 速 【副】 立刻;马上
- そのあしで 顺便去,就便去
- さっそう さっ爽 【形動タルト】 精神抖擞;有气派;英勇
- またあとで訪問 重打电话
- のあとに残る 活得比...长;活下来;逃出;生存;成活;存亡;残存;生还;两世为人;讨生活;获救;生
- のあとを継ぐ 径情直遂;成事;成;有成;得计;后继;遂;继任;成功;接任;继承;继续;接替
- ちっそのえん 氮盐
- おりものあとぞめ 染布;按件染色
- のあとをつける 遮蔽;使...忧沉;预示;阴影;暗处;影;影像;阴暗;预兆;树阴;树阴凉儿;背光;盯梢;钉梢;暗影;人影儿
- 雨と夢のあとに 在雨和梦之后