简体版 繁體版 English
登録 ログイン

たいど中国語の意味

読み方:
"たいど"の例文"たいど" 意味"たいど"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 態 度
    【名】
    态度;表现;举止;神情;作风たい想,想要,请度 【名】 尺;尺度(同ものさし);程度;气度;气量;次数;回数;(眼...

例文

  • この女性の年齢はいったいどのくらいであろうか?
    该女性的年龄究竟是多大呢?
  • このほか、静脈的血栓溶解と経皮冠状動脈関与を比較し、いったいどの再灌流療法がもっと優れているか?
    此外,静脉溶栓与经皮冠状动脉干预(PCI)比较,究竟哪种再灌注疗法更优?
  • それではいったいどのように扱っているのかという問に対して,含意記号は.であり3値論理で解釈しているという回答が考えられる.
    所以,具体来说就是含意符号为.,且是在3值理论中进行解释的。
  • いったいどっちを取るのか。
    究竟采取哪个方法呢?
  • たくさんの医師が一生懸命働いていることは十二分にわかるのですが,問題はこの制度をいったいどういうふうにもっていったらいいのかということです。
    我万分理解有很多医生在很努力地工作,但问题是这个制度到底成为什么样才好。
  • 小さい環境の協調した発展はどのように実現できるのかと、また、その形成プロセスは科学技術の具体的な革新に対していったいどのような積極的な役割を果たしているのかという問題である。
    它的形成过程对科技的具体创新究竟怎样起积极的作用?
  • いったいどのような外見がどのような効果を人にもたらすのでしょう?望ましい効果を取り入れて,望ましくない効果を排除するにはどのようにすればよいのでしょう?
    到底什么样的外表会给人带来什么样的效果呢?怎么做才能采用理想的效果、排除不理想的效果呢?
  • この人たちが,たとえばコップ1杯の石油を使っても,いったいどのぐらいになるかということを考えていただいたら,いままでのメジャーというか,測り方がまったく入らないわけです。
    试想,如果这些人每人使用1茶杯石油,那么到底要需要多少石油呢,别说以前的计量方法,干脆说完全不需要计量。
  • いったいどうしたらそこの大学に,員数でいるのではなく,心底からそこの地域医療を必死で守ってもいいという方たちが育っていくだろうかということは,非常に大事な問題だと思っています。
    究竟怎样才能使那儿的大学不是仅以定员人数而存在,而是培养那些从内心拼着命也要守护那里的地方医疗事业的学生,这是个非常重要的问题。
  • プロ棋士であり詰将棋作家としても有名な内藤九段は「あれだけ詰めの能力にすぐれているのに必死が全然ダメというのは,コン君の頭の中はいったいどうなっているのかと不思議な気分になる.
    职业棋手且以象棋残局棋谱作家闻名的内藤九段评论道:“有那么杰出的将的能力,却对必死问题无能为力,真让人感到很奇怪,不知道kon君的大脑出了什么问题。”
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語