ちびる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 一点一点地漏出,滴答,吝啬,抠门儿
ちび【名】 矮个子;孩子;小鬼
- ちび 【名】 矮个子;孩子;小鬼
- くちびる 唇 【名】 嘴唇
- ちびる1 【他五】 一点一点地漏出;吝啬
- ちびる2 禿 る 【自上一】 (笔尖等)磨秃
- したくちびる 下 唇 【名】 下嘴唇
- ちび 【名】 矮个子;孩子;小鬼
- -びる -biru ‐びる 带dài……样子yàngzi. $大人びる/带大人样.
- びる 带~~样子
- ちびちび [副] 一点一点地。 例: ちびちび酒を飲む 一点点地喝酒。
- ちびちびと 【副】 一点一点地
- ちびちび(と) tibitibi(to) [すこしずつ]一点一点地yīdiǎn yīdiǎnde;[ゆっくりと]慢慢地mànmānde. $手じゃくでちびちび酒を飲む/自斟zhēn自饮yǐn慢慢地喝酒. $金をちびちび使う/一点一点地花钱.
- いちび 黄麻
- くちび 口 火 【名】 导火线;火星塞;起因;原因
- ちびちび飲む 啜饮;啜;常喝;不断喝酒;酒;烈酒;酗酒
- ちびちび飲むこと 啜饮;啜