简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ついてる中国語の意味

読み方:
"ついてる"の例文"ついてる" 意味"ついてる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 走运,时来运转ついて就いて 【連語】 就;关于(同にかんして);每(同ごとに)
  • ついて    就いて 【連語】 就;关于(同にかんして);每(同ごとに)
  • ついて    就いて 【連語】 就;关于(同にかんして);每(同ごとに)
  • ついている    幸运的;吉祥的;好运的;侥幸的;吉祥;吉星;桃花运;得时;吉日;吉时;万幸;幸;贯气;侥幸;吉;吉旦
  • ついては    因而,因此
  • ついて行く    陪伴;陪绑;陪同;殉死;殉葬;配搭;随同;就伴;伴随;伴同;伴奏;同路;陪住;久陪;随带;交加;奉陪;帮腔;伴;伴唱;结伴;带有;进展
  • について    に付いて 【連語】 关于...;就...
  • についての    关于;至于
  • これについて    于此;关于此点;在此
  • それについて    随后
  • について来る    发生
  • について相談    商谈;商计;商洽;商
  • について行く    伴奏;陪伴;带有;随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;随;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;随后;沿用;随俗;从;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群;遵循;跟随;陪绑;陪同;殉死;殉葬;配搭;随同
  • について討論    面洽;密议;论议;聚议;讨论;有商量儿;面商;论述;念叨;说道;筹谋;谈说;密商;谈论;论说;议;商讨;议合;难说话儿;核议;横议;论列;榷;务虚;议事;讲论
  • について誤算    失算;误算
  • について論争    盘驳;讼;争议;纷争;争端;党争;衅端;辩驳;纠纷;争论;争执;议论;驳击

例文

  • 『キッチン1』の画像には影がついてるでしょ.影や暗がりのあるものを私はクールだと感じるんだけどなぁ.」
    ‘厨房1’的图像中有阴影,凡是存在阴影、黑暗的东西我都会感到“冷”。”
  • SSCでは無限小の差は意味を持たないので,standardな状況は近接関係にある状況の集まりと考える事ができSituation Calculusの非標準モデルについてる
    因为在SSC方面,无限小的差没有意义,所以可以考虑standard状态是处于接近关系的状态的集合,是属于Situation Calculus的非标准模型。
中国語→日本語 日本語→中国語