简体版 繁體版 English
登録 ログイン

にうるさくせがむ中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 使烦恼;使苦恼;使困恼;蘑菇;磨缠;磨烦;缠线;缠磨;软磨;蛮缠在,于,时(候),在うるさくせがむ急切的;缠扰不休的;频频要索的
  •     在,于,时(候),在
  • うるさくせがむ    急切的;缠扰不休的;频频要索的
  • うるさくせがむ    急切的;缠扰不休的;频频要索的
  • にうるさくねだる    再三要求;强求;硬要;烦渎
  • にうるさく小言を言う    打猎时的叫喊;追赶;狩猎;追;追逐;苦恼;小马;驽马;竞赛马;不断地唠叨恼人;说话唠叨;唠叨
  • せがむ    【他五】 央求(同せびる)
  • うるさくねだる    再三要求;强求;硬要;烦渎
  • うるさく鳴り響く    巨响;吼叫声;颜色的鲜艳;发出吼叫声;高声鸣叫;大叫
  • にせがむ    书影;逼宫;摩挲;难为;液压机;压榨;付印;付梓;泰山压顶;泰山压卵;按;挤压;压;书社;拉夫;锻压;发难;压蔓;榨;拉丁;压制;逼命;请求;乞求;诱惑;恳求;征文;招徕;延揽;压力;杂志报纸;紧握;催促;报刊;压榨机;印刷;出版社;逼迫;推进
  • うるさく小言を言う    小马;驽马;竞赛马;不断地唠叨恼人;说话唠叨;唠叨
  • うるさく鳴り響かせる    巨响;吼叫声;颜色的鲜艳;发出吼叫声;高声鸣叫;大叫
  • うるさい    煩 い;五月蝿い 【名】 讨厌的;烦人的;爱唠叨的;吵得慌的
  • うるさいぞ    烦扰;打扰;担心;烦恼;烦;麻烦;麻缠;絮聒;分斤掰两;操神
  • うるさがた    煩 型 【名】 爱挑剔
  • うるさがる    腻烦,厌烦,讨厌
中国語→日本語 日本語→中国語