にうるさくせがむ中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 使烦恼;使苦恼;使困恼;蘑菇;磨缠;磨烦;缠线;缠磨;软磨;蛮缠
に在,于,时(候),在 うるさくせがむ急切的;缠扰不休的;频频要索的
- に 在,于,时(候),在
- うるさくせがむ 急切的;缠扰不休的;频频要索的
- うるさくせがむ 急切的;缠扰不休的;频频要索的
- にうるさくねだる 再三要求;强求;硬要;烦渎
- にうるさく小言を言う 打猎时的叫喊;追赶;狩猎;追;追逐;苦恼;小马;驽马;竞赛马;不断地唠叨恼人;说话唠叨;唠叨
- せがむ 【他五】 央求(同せびる)
- うるさくねだる 再三要求;强求;硬要;烦渎
- うるさく鳴り響く 巨响;吼叫声;颜色的鲜艳;发出吼叫声;高声鸣叫;大叫
- にせがむ 书影;逼宫;摩挲;难为;液压机;压榨;付印;付梓;泰山压顶;泰山压卵;按;挤压;压;书社;拉夫;锻压;发难;压蔓;榨;拉丁;压制;逼命;请求;乞求;诱惑;恳求;征文;招徕;延揽;压力;杂志报纸;紧握;催促;报刊;压榨机;印刷;出版社;逼迫;推进
- うるさく小言を言う 小马;驽马;竞赛马;不断地唠叨恼人;说话唠叨;唠叨
- うるさく鳴り響かせる 巨响;吼叫声;颜色的鲜艳;发出吼叫声;高声鸣叫;大叫
- うるさい 煩 い;五月蝿い 【名】 讨厌的;烦人的;爱唠叨的;吵得慌的
- うるさいぞ 烦扰;打扰;担心;烦恼;烦;麻烦;麻缠;絮聒;分斤掰两;操神
- うるさがた 煩 型 【名】 爱挑剔
- うるさがる 腻烦,厌烦,讨厌