简体版 繁體版 English
登録 ログイン

にがり中国語の意味

読み方
"にがり"の例文"にがり" 意味"にがり"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 苦汁;盐卤;卤水在,于,时(候),在乃;你的;你们的
  •     在,于,时(候),在
  •     乃;你的;你们的
  • にがりきる    苦 り切る 【自五】 显出极不痛快的神色
  • にがりみず    硝卤水
  • こけいにがり    固体盐卤
  • なにが    何 が 【副】 何事(同なにごとが);哪里;怎么(どうして)
  • にがい    苦 い 【形】 苦的;苦味的;痛苦的;难受的
  • にがお    似顔 【名】 肖像画;速写人像画(同にがおえ)
  • にがし    补偿;退让;让刀;减速
  • にがす    逃 す 【他五】 放掉;放跑(同にげさせる);没有抓住;放跑掉(同にげられる);错过;丢掉机会
  • にがつ    二月 【名】 二月
  • にがて    苦 手 【名】 【形動】 不好对付的人;棘手的人(事);不擅长的事物
  • にがみ    苦 味 【名】 苦味(同にがさ)
  • にがる    苦 る 【自五】 显出极不痛快的神色(表情)
  • にがにがしい    苦 苦 しい 【形】 非常不痛快;非常讨厌

例文

  • 「塩?にがりと健康」 海洋深層水が含むミネラルとその利用の現状
    “无机盐、卤水与健康”深层海水中含有的矿质元素及其利用现状
  • 患者の言動の変化,回避行動の減少から,保湿剤や軟膏よりもにがりを使用した方がより効果が得られた。
    从患者的言行变化、回避行为的减少,可以看出使用盐卤比使用保湿剂、软膏可以得到更好的效果。
  • このような濃度差の原因の一つとしては,海水を加熱濃縮する際の温度勾配の違いが,CaSO4沈殿又はにがりと塩の間の元素分配に影響したものと考えられる。
    笔者认为产生这种浓度差的原因之一是,由于加热海水使之浓缩的温度梯度不同,影响了CaSO4沉淀及盐卤与盐之间的元素分配。
  • 天然塩の一つである天日塩は,海水を天日濃縮してかん(鹹)水とし,更に鹹水を濃縮して海水に含まれる約3.5%の塩分を最終的に結晶として析出させて,“にがり”を除去して製塩される。
    天然盐中的一种被称为“天日盐”,这种盐通过日晒将海水浓缩为盐水,再进一步浓缩盐水,最终使海水中的3.5%左右的盐分结晶出来,最后去除“盐卤”制成。
  • これは,製塩過程において,海水を加熱濃縮して鹹水になるまでのCaSO4の沈殿,及び鹹水を濃縮して塩の結晶を取り出すとき多くの元素はにがり中に残存し,塩中に分配しなかったためである。
    这是由于在制盐过程中,通过加热使海水浓缩直至形成盐水时CaSO4发生沉淀,再将盐水浓缩成盐的结晶取出时,有许多元素残留在盐卤中,并没有分配到盐中。
中国語→日本語 日本語→中国語