にく中国語の意味
- 肉
【名】
(人的)肌肉;(鱼,禽,兽类的)肉;果肉(同かにく);肉体;性欲に在,于,时(候),在く子句
- に 在,于,时(候),在
- く 子句
- くにく 苦肉 【名】 苦肉计
- たにく 多肉 【名】 【形動】 (植)果肉多;肉质多
- にくい 難い [接尾] [接在动词连用形的后面]难以…。 例: 飲みにくい 难喝。 例: よごれにくい 不容易脏。
- にくげ 憎 げ 【名】 【形動】 可憎;讨厌
- にくさ 憎 さ 【名】 憎恶(的程度)
- にくみ 憎 み 【名】 憎恶
- にくむ 憎 む;悪 む 【他五】 憎恶;厌恶;嫉恨(同ねたむ)
- にくや 肉 屋 【名】 肉铺;肉摊
- ばにく 馬肉 【名】 马肉(同さくらにく)
- ひにく 皮肉 【名】 【形動】 皮和肉;讽刺;嘲讽
- にくにくしい 憎 憎 しい 【形】 可恶的;可憎的
- あいにく 生 憎 ;合 憎 【副】 【形動】 不凑巧
- いいにくい 言い難 い 【形】 难说的;不好说的;难于启齿的
例文
- したがってBrute―force攻撃が行いにくい仕組みとなっている.
所以形成了Brute―force攻击难以进行的结构。 - 軽度CBF増加作用があり,CBFの自己調節能は障害されにくい。
有轻度的CBF增加作用,但是很难阻碍CBF的自主调节能力。 - ICカード利用者に信頼をおきにくい場合は,システム上の問題が生じる.
IC卡使用者难以取得信赖时,在系统上容易产生问题。 - 3つ組データの単なる集合であるため,全体的な構造が理解しにくい。
由于只是三组数据构成的简单集合,很难理解其全面的结构。 - これは,耳全体でCoBITを支えるため重さを感じにくいためと思われる.
这是因为耳朵整体对支撑CoBIT很难感觉到重量。 - ところが,「パソコンが班に1台というのがやりにくかった.
但有的学生指出了“1个班只有1台电脑不利于操作(1)”等问题。 - 患者の性格といえば、気が早く、疑惑が多く、情緒が安定になりにくく、よく眠れなかった。
患者性格急躁多疑,易激动,常失眠。 - しかし,アルコールそのものは胃癌発症の要因としては考えにくいとされている。
但是,很难认为酒精本身是导致胃癌发生的因素。 - P値がきわめて高いことから,両者の相関係数に差があるとは考えにくい.
从P值较高这点来看,不认为两者的相关系数存在差异。 - ただ,原著はすでに絶版になっていて手に入りにくいので,翻訳は有用である。
不过,原著已为绝版很难买到,因此翻译是有效的方法。