に差し込む中国語の意味
- 插页;嵌入;插入物;附加物;插图
に在,于,时(候),在差し込むさしこむ 03 差し込む 【自五】 突然剧痛;光线射入 【他五】 插入...
- に 在,于,时(候),在
- 差し込む さしこむ 03 差し込む 【自五】 突然剧痛;光线射入 【他五】 插入...
- 差し込む さしこむ 03 差し込む 【自五】 突然剧痛;光线射入 【他五】 插入;扎进
- に差し迫る 皮面;迎头;工作面;满面;头脸;颜面;迎;小孩般面孔;脸;麻脸;仰面;西晒;驴脸;临风;麻面;面盘;面皮;面容;脸皮;眉脸;漫儿;面对;面膛;面目;有脸;脸孔;脸面;面向;瓜子脸;脸盘儿;阳面;正视;面颜;面子;面门;面临;脸容;面;脸蛋儿;面孔;脸膛儿;墨面;朝;承认;外貌
- 差し込み さしこみ 0 差し込み 【名】 插入;插头;插座;插入物;突然绞痛
- たくし込む takusikomu たくしこむ (1)〔手元に〕拉回手中lāhuí shǒuzhōng. (2)〔お金を〕把钱财收集到手中bǎ qiáncái shōujídào shǒuzhōng;敛钱liǎnqián『口』. (3)掖进yējìn,塞入sāirù. $着物のすそを帯の下にたくし込む/把下摆掖进衣带下.
- たらし込む 以美色利用男子的妇人
- に申し込む 牟取;肆力;谋取
- めかし込む mekasikomu めかしこむ 打扮得漂漂亮亮dǎbande piàopiàoliàngliàng.
- 射し込む 射入,照进来
- 押し込む おしこむ 3 押し込む 【自五】 硬挤进入;闯进抢劫 【他五】 塞进;勉强灌输
- 流し込む ながしこむ 04 流 し込む 【他五】 灌入;浇注;咽下;吞下
- 申し込む もうしこむ 40 申 し込む 【他五】 提议;提出(希望,意愿等);申请;应征;报名;预约
- 粧し込む めかしこむ 4 粧 し込む 【自五】 打扮得漂漂亮亮(同めかす)
- 話し込む はなしこむ 40 話 し込む 【自五】 只顾谈话(忘了其他)
例文
- プラグをソケットに差し込むというメタファにより,ユーザはこの操作を容易に理解することができる.
通过将插头插入插座这种隐喻,用户可以很简单地理解此操作。