简体版 繁體版 English
登録 ログイン

に響く中国語の意味

読み方:
"に響く"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 牵一发而动全身;外感;殃及;耳濡目染;影响;作用;假装;爱好;打动;妨害;感动;常去在,于,时(候),在響くひびく 2 響 く 【自五】 传出声音;发出声音;有回响;振动;波及;...
  •     在,于,时(候),在
  • 響く    ひびく 2 響 く 【自五】 传出声音;发出声音;有回响;振动;波及;...
  • 響く    ひびく 2 響 く 【自五】 传出声音;发出声音;有回响;振动;波及;影响;扬名;出名
  • 鳴響く    鳴り響く なりひびく [自五] 响彻…。 例: 拍手が会場に鳴響く 掌声响彻会场。驰名,闻名。 例: 名声は天下に鳴響く 驰名天下。
  • よく響く    共鸣的;反响的;震;震动;战悚的;震动的;明亮的;镇静而洪亮的;朗朗的;夸大的;做作的;响音
  • 差し響く    さしひびく 04 差し響 く 【自五】 声响所及;发生影响
  • 打てば響く    うてばひびく [词组] 立即有反应,立见成效。
  • 鳴り響く    なりひびく 4 鳴り響 く 【自五】 响;(天下)驰名;闻名
  • がんがん響く    强迫人的;冒失的;莽撞的
  • ドサッと響く    咕咚;砰的一声掉下;轰的一声;砰击声;重击;重击声
  • うるさく鳴り響く    巨响;吼叫声;颜色的鲜艳;发出吼叫声;高声鸣叫;大叫
  • よく鳴り響くこと    宏亮;响亮;响亮程度
  • カチンカチンと鳴り響く    丁当声
  • ガランガランと鳴り響く    叮当响的;响亮的
  • に順位を付ける    职衔;横队;职别;大将;军阶;冠盖;禄位;第三等级;官阶;官爵;等第;行列;排列;归类于;列于;繁茂的;恶臭的;讨厌的;等级;排;阶级;地位;分等;列入;军衔
  • に鞍を付ける    马鞍;马鞍子;鞍;搭腰;鞍子;鞍鞯;车座;拖具;装以马鞍;使负担;课以
中国語→日本語 日本語→中国語