简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の方向をそらす中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 转动;旋转;倒班;改变;使变化;转向;轮流;变得;翻身;转;次序;转弯;转身;变;急弯;转机;回;翻蔓儿;轮空;翻来覆去;翻脸;转脸;拐弯;转头;轮次;急骤;急转直下;折过儿;转悠;转侧;拨;返青;折个儿;拨拉;转背の方向;对于;为;朝;搂头(Ⅰ)(1)方向.向き. 风向/風向き. 意向/意向.意図. 志向/志...【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...そらす偏斜;打歪;使偏;歪;辑要;抽象;提炼;破闷;散闷;排遣;醒脾;散心;...
  • の方    向;对于;为;朝;搂头
  •     (Ⅰ)(1)方向.向き. 风向/風向き. 意向/意向.意図. 志向/志...
  •     【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • そらす    偏斜;打歪;使偏;歪;辑要;抽象;提炼;破闷;散闷;排遣;醒脾;散心;...
  • の方向を転換    整流;变换方向;使方向转换
  • の方向を変える    导致;引起
  • の要求をそらす    袒;推迟;缓限
  • の方向を急に変える    脱落;使脱开;歪向一旁;转向;改变方向
  • そらす    偏斜;打歪;使偏;歪;辑要;抽象;提炼;破闷;散闷;排遣;醒脾;散心;挪用;移用;遣怀;遣闷;消遣;解闷;偏转;规避;逃避;躲避;漏税;逃罪;逃税;畏罪;委罪;推脱;一退六二五;摘要;抽象的;提取;抽炼;使...转向;转移
  • そらす1    反らす 【他五】 向后仰(身);(把东西)弄弯(同たわめる)
  • そらす2    逸らす 【他五】 (把视线,方向)离开;移开;错过;岔开(话题,注意力);使他人不愉快
  • スピンの方向    自旋方向
  • の進むべき方向を予定    预定;先决;预先决定做...
  • あさっての方向。    后天的方向
  • うしろへそらすこと    折腾;宛转;投掷;摇荡;辗转;投;震荡
中国語→日本語 日本語→中国語