简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ひかり中国語の意味

読み方:
"ひかり"の例文"ひかり" 意味"ひかり"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版


  • 【名】
    光亮;光线;光明;希望(同きぼう;のぞみ)ひか皮下 【名】 皮下

例文

  • ブルームレス台木の‘ひかりパワーG’は穂木の抵抗性を弱めた。
    无花砧木的“Hikari power G”使穗木的抵抗性有所减弱。
  • 予備試験では「あやひかり」と「バンドウワセ」を対象に,開花期から収穫期にかけて9回の子実肥大調査を行った。
    在预备试验中,以“绫光”和“关东100号”为对象,从花期到收获期,进行了9次籽粒增大调查。
  • イワイノダイチ,春のかがやき,およびあやひかりは共通の親として西海168号(後のきぬいろは)が使われていた。
    西海168号(以后的Kinuiroha)被用作岩井大地、春辉、Ayahikari的共同的母本。
  • 新品種「あやひかり」の対照品種とした「バンドウワセ」,「農林61号」,「つるぴかり」は何れも北関東の主力品種である。
    作为新品种“绫光”的对照品种的“关东100号”、“农林61号”、“群马W2号”均为北关东的主要品种。
  • 開花日は,「バンドウワセ」,「あやひかり」,「つるぴかり」が4月29日?5月5日,「農林61号」は5月2?7日であった。
    开花日,“关东100号”、“绫光”、“群马W2号”为4月29日~5月5日,“农林61号”为5月2日~7日。
  • 本実験の結果から,この「あやひかり」の減収は温度条件よりも降雨等による日射変動と湿潤な土壌条件に起因しているものと推察される。
    从本实验的结果可以推测,“绫光”的减产与其说是由温度条件引起的,不如说是由降雨等日照变动和湿润的土壤条件引起的。
  • 両年における出穂は「つるぴかり」と「バンドウワセ」が4月19日と最も早く,「あやひかり」が4月22日,「農林61号」が4月24日であった。
    两年中的抽穗,“群马W2号”和“关东100号”最早,为4月19日,“绫光”为4月22日,“农林61号”为4月24日。
  • 従来から利用されているブルームレス台木‘ひかりパワーG’及びブルーム台木の‘新土佐’は罹病性であり,‘ひかりパワーG’はより激しく罹病した。
    过去就开始利用的无花砧木“Hikari power G”及开花砧木“新土佐”属于罹病性的,“Hikari power G”患病曾更为严重。
  • 従来から利用されているブルームレス台木‘ひかりパワーG’及びブルーム台木の‘新土佐’は罹病性であり,‘ひかりパワーG’はより激しく罹病した。
    过去就开始利用的无花砧木“Hikari power G”及开花砧木“新土佐”属于罹病性的,“Hikari power G”患病曾更为严重。
  • 新品種の「あやひかり」については,日射量と土壌水分の2要素が選択され,Fig.5に示すように,日射量が千粒重を大きく左右する要因であることが明らかとなった。
    针对新品种的“绫光”,选择了日照量和土壤水分2个要素进行分析,如Fig.5所示,已经证实,日照量是在很大程度上左右千粒重量的主要原因。
  • もっと例文:  1  2  3  4
中国語→日本語 日本語→中国語