ひきとりにん中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 引き取り人
【名】
领取人;认领人;(孤儿等的)收养者ひきとり引き取り 【名】 领取;领回;交接 に在,于,时(候),在 ん【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
- ひきとり 引き取り 【名】 领取;领回;交接
- に 在,于,时(候),在
- ん 【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
- にんきとり 人 気取り 【名】 讨好;善于讨好的人
- うけとりにん 受 取 人 【名】 接受者;领受人
- ひきとり 引き取り 【名】 领取;领回;交接
- じきとりひき 直 取 引 【名】 直接交易;现金交易
- ひきとりとう (吹塑薄膜)牵引塔架
- にんいぬきとり 随意取样;随机抽样
- かぶしきとりひき 株 式 取り引き 【名】 股份交易
- ひきとりそうち 牵引设备;张紧装置;牵引装置;牵引装置(绞车)
- ひきとりりトルク 卷带转矩
- ひきとりりロール 牵引辊;起飞滑跑;卷带滚轮;解脱辊
- ひきとりロール 牵引辊;张力辊;拉紧辊
- りにん 離任 【名】 【自サ】 离职;离任