简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ひづめでける中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 爪子;熊掌;爪儿;以蹄扒地;笨拙地使用;费力地前进;手掌;手爪ひづめ蹄 【名】 蹄;骏马在,用,以,乘ける蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • ひづめ    蹄 【名】 蹄;骏马
  •     在,用,以,乘
  • ける    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • ひづめ    蹄 【名】 蹄;骏马
  • ひづめ枚    蹄;马蹄;人的脚;以蹄踢;行走;步行
  • ひづめがある    有蹄类动物;蹄状的;有蹄的;有蹄类的;有蹄类
  • めでる    愛でる 【他下一】 爱;欣赏
  • ひづけ    日付 ;日附 【名】 (报纸,文件等上的)年月日;日期
  • けづめ    蹴爪 ;距 【名】 距(雄鸡爪后的角质突起);牛马蹄后小趾
  • ごづめ    後詰め 【名】 预备队;打后阵
  • じづめ    字詰め 【名】 字数;字的排列
  • てづめ    手詰め 【名】 催逼;紧逼
  • まづめ    中间填充
  • りづめ    理詰め 【名】 说理;讲道理
  • 左づめ    ひだり詰め [打印页的] 左侧调整。
中国語→日本語 日本語→中国語