ひらきつぎて中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 开缝接头;明接头;有间隙接头
ひらき開 き 【名】 开;差异;差别 つぎて継ぎ手;接ぎ手 【名】 接缝;接口;(家业的)继承人;接班人
- ひらき 開 き 【名】 开;差异;差别
- つぎて 継ぎ手;接ぎ手 【名】 接缝;接口;(家业的)继承人;接班人
- どうきつぎて 同步耦合
- ぶんきつぎて 分支接头(管路的)
- あいかきつぎて 对搭接接头;半叠接接头;对开接头;半叠接头
- ひらき 開 き 【名】 开;差异;差别
- だんつきつぎめいたつぎて 齿形连接板拼接
- つぎて 継ぎ手;接ぎ手 【名】 接缝;接口;(家业的)继承人;接班人
- いいひらき 言い開 き 【名】 【自他サ】 辩解;辩白;分辩;辩明
- おひらき お開 き 【名】 结束;散会
- かたひらき 开模
- きりひらき 切り開 き 【名】 开出;开拓;杀开重围
- ひらきかく 孔径角;开度角;天线张角;张角
- ひらきがた 开式成形;开式模;无导向装置模具;拼合式螺栓锻模
- ひらきさげ 平刮刀;平刮板