まさに中国語の意味
- 正 に
【副】
真正;的确;即将;将要さ差分;差に在,于,时(候),在
- さ 差分;差
- に 在,于,时(候),在
- まさにその 彼此;同样;全始全终;不差累黍;一揆;并重;一抹平;相同;下同;异曲同工;伯仲;一色;别无二致;五十步笑百步;相同的;同样的
- まさに来ようとしている 即将出现的
- くさにわ 草坪庭院;草地庭院
- さかさに 倒挂;倒垂
- つぶさに 具 に;備 に 【副】 俱;全备(同もれなく);详细;仔细(同つまびらかに)
- おおげさにほめる 喘息;一阵喷烟;粉扑;泡夫;喷出;张开;夸张;吭哧;拂拂;吞云吐雾
- なつかしさによる 伤感;多愁善感;善感;感伤性的;感情脆弱的;感情的
- の重さに耐える 架得住;持;撑持;支撑;承受;支持;准许;保持;供养
- あまさ 糖精性;糖度;甜度
- まさい 研制;研制剂;药粉;粉碎;研碎;研磨;摩擦破碎;研磨(的);磨削加工
- まさか 真逆 【副】 (下接否定和推量语)决(不);万一;一旦
- まさき 欧卫矛,卫矛
- まさご 真砂 【名】 细砂
例文
- まさにこのような背景で、糖尿病の漢方薬新薬はますます関心が持たれる。
正是在这种背景下,用于糖尿病的中药新药越来越受到关注。 - 今日の細分化された種々の分野を考えるとき,まさに今昔の感がある
一想到今天的详细化了的各种领域,一种今昔之感油然而生。 - 企業で取り扱う化学物質の安全管理は,まさに企業経営の根幹である。
在企业中进行的化学物质的安全管理正是企业经营的根本。 - まさに,ユービキタスコンピューティング1)の実現が間近にせまってきている.
可以说,普适计算1)的实现已非常逼近。 - まさに力学と美学の完璧な結合は、人々に健康と美麗を持ってきた。
正是力学与美学的完美结合,带给了人们健康与美丽。 - 言い換えると,「これはまさに,大きな岩ではなく島である」ということを表しているのである
换言之,表示“这不是大岩石而是岛”这一事实。 - 会議はこのようにいろいろなインタラクションを含み,まさに要求を洗練するツールである。
会议中包含各种交流形式,不愧是一种筛选的工具。 - SARSや鳥インフルエンザの発生はまさに以上のことを証明できる。
前段非典疫情和现在禽流感的影响已经充分说明。 - このことはまさに高圧高温下での窒素超臨界流体を利用した結晶育成の利点といえる。
这可以说是利用高压高温下氮超临界流体的晶体培养的优势。 - しかし,まさにその3月,残念なことに竹中先生は病気のため天国へ旅立たれてしまった。
但是,没想到就在那年3月,非常遗憾竹中先生因病逝世。