またがる中国語の意味
- 跨 がる;股 がる
【自五】
跨;乘;骑;横跨;跨越たがる【助動】 【五型】 想;希望(同したいとおもう)
- たがる 【助動】 【五型】 想;希望(同したいとおもう)
- にまたがる 跨;跨骑;跨坐;跨过
- たがる 【助動】 【五型】 想;希望(同したいとおもう)
- またがい 又 買い 【名】 【他サ】 间接买进;转手购入
- またがし 又 貸し 【名】 【他サ】 转借(出去);转租(出去)
- またがって 跨;两腿分开;跨著
- またがり 又 借り 【名】 【他サ】 转借(进来);转租(进来)
- いたがる 痛 がる 【自五】 感觉疼;怕疼
- うたがるた 歌 加留多 【名】 百家诗纸牌
- けむたがる 煙 たがる 【自五】 觉得烟呛;感觉不易接近
- つめたがる 冷 たがる 【自五】 感觉冷;感觉凉
- 冷たがる つめたがる 4 冷 たがる 【自五】 感觉冷;感觉凉
- 煙たがる けむたがる 4 煙 たがる 【自五】 觉得烟呛;感觉不易接近
- 眠たがる 想睡觉
- ありがたがる 有り難 がる 【自他五】 感激;感谢;尊敬;重视
例文
- これまでにも,組織間にまたがるワークフローを実現する試みは報告されている.
在此之前,也有一些关于实现跨组织工作流的报告。 - 部位では頭部あるいは頭部から体部にまたがるもので60%を占めていた。
从部位来看,头部或头部跨越至躯干部的病例占60%。 - 複数オブジェクトにまたがる検査内容を1つのアスペクトにカプセル化できる.
可以把跨越多个对象的检查内容压缩成1个方面。 - したがって,主なゴミはプロセッサ間にまたがる2分木と,通信チャネルである.
因此,主要的垃圾是跨越处理器间的2分木和通讯通道。 - これまでも,組織間にまたがるワークフローを実現する試みは報告されている.
至此为此,报告了为了实现跨越组织间的工作流程的尝试。 - これまでも,組織間にまたがるワークフローを実現する試みは報告されている.
目前为止,对实现跨越组织间的业务流程的尝试已经有报告。 - 特に,複数の並行プロセスにまたがるような大域的な性質を検査するのに効果がある.
尤其是检查跨越多个并行过程的全局性质时很有效果。 - なぜならば,単語が意味的にいくつかのグループにまたがる可能性も十分ありうるからである.
原因在于,单词很可能在语义上跨越几个组。 - またインタフェースをまたがる制御については,まだ十分に議論されていない.
关于跨接口控制的相关问题,目前尚未讨论。 - 主にこの並行オブジェクトと通信チャネルがプロセッサ間にまたがるゴミとなる.
大部分的这种并进客观和通讯通道都成为跨越处理器间的垃圾。