みする中国語の意味
- 魅する
【他サ】
迷惑(同まよわす)みす御簾 【名】 竹帘;帘子
- みす 御簾 【名】 竹帘;帘子
- くみする 与 する;組 する 【自サ】 参加;入伙;赞成;认为...好而跟着;与...有关系;参与
- けみする 閲 する 【他サ】 调查;检查;(时间)经过
- つみする 罪 する 【他サ】 治罪;处罪
- よみする 嘉 する 【他サ】 嘉奖;赞许
- みす 御簾 【名】 竹帘;帘子
- みすみす 見す見す 【副】 眼看着;眼睁睁地
- みすい 未遂 【名】 未遂
- する 给予;使得;报答;提出;致使;给;赠阅;转送;予;予以;分下来;给以;秉赋;送给;送情;送;折干;交给;让;参加;戏剧;演奏;踢;玩;发挥;扮演;游戏;剧本;打;游玩;弹;使;造句;做;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;制造;作;造出;做出;造作;雄
- かみすき 紙 漉き 【名】 抄纸(的工人)
- ごみすてば 渣坑;垃圾堆;倾卸(倒)
- つみすぎ 積み過ぎ 【名】 装载过量;装超量
- つみすぎる 積み過ぎる 【自五】 装载过量;装超量
- なみすう 形式;式样;模;模式;方法;方式;波形;波模
- のみすぎ 飲み過ぎ 【名】 饮酒过量
例文
- 浸潤距離別では,浸潤距離の小さなものを深読みする傾向がみられました。
从浸润距离的诊断差别来看,有将小的浸润距离诊断成大的浸润距离的倾向。 - これらの不安が解消されなければ,より多くの消費者が電子商取引への参加に尻込みすることになろう.
如果不消除这些疑虑的话,更多的消费者将会对加入电子商务交易犹豫不决。 - さらに,BDDの各レベルに対応するトランジスタ列を最大nrow段までセル内に縦積みする.
并且将与BDD的各水平相应的晶体管队伍最大排至nrow段,纵向安装到单元内。 - 次に,文の終了を表す右端記号を先読みする
之后,读取表示句子完结的右侧符号。 - これらの不安が解消されなければ,より多くの消費者が電子商取引への参加に尻込みすることになろう.
如果不消除消费者的这些不安,那么可能更多的消费者在加入电子商务贸易的时候就会畏缩不前。 - レイアウトの処理に従い,エッジの長さは初期状態の長さを基準にノードに加わる2種類の力によって伸び縮みする.
随着布局的处理,边的长度将在初期状态的长度的基准上加上节点,根据2种力量进行伸缩。 - FTPサービスでは約4.2Gのファイルを転送し,WWWサービスでは決まったページを再読み込みする時間を測定した.
测定到了FTP服务约转发了4.2G的文件以及WWW服务再次读取确定的网页时间。 - 従って,重心移動能力という観点で同様に枠組みするだけでは,各パフォーマンスを必ずしも規定し得ないといえる。
因此,若仅仅以重心移动能力的观点进行同样的组合说明,一般而言未必能规范说明身体各个性能。 - WFAが有意な箇所としては,ユーザが通話をしている間に,オプションとして要求されているサービスを先読みすることが考えられる.
WFA的优势之处在于,用户通话期间,可以预先读取作为选项被要求的服务。 - しかし、磁化の方向の内力、応変中の中平面の影響は小さい、この性質は磁化の方向の磁膜が自発的に伸び縮みする効果から生まれた。
但是,对磁化方向的应力、应变中平面的影响很小,这一性质来源于磁化方向上磁膜主动伸缩效应.