みてくれ中国語の意味
- 見てくれ
【名】
外观;外表み~~的情况[样子,状态,程度]てく徒步,步行
- み ~~的情况[样子,状态,程度]
- てく 徒步,步行
- 見てくれ みてくれ 0 見てくれ 【名】 外观;外表
- てく 徒步,步行
- 大人は判ってくれない 四百击
- 誰も守ってくれない 谁都不保护
- てくてく 不住脚地
- てくせ 手癖 【名】 手脚不干净;有盗癖
- てくだ 手管 【名】 (骗人的)手腕;圈套
- てくび 手首 【名】 手腕;手脖子
- てくる 徒步,步行
- かみて 上 手 【名】 上方;上座;上游;舞台的左侧
- くみて 組み手 【名】 揪打的人;接合缝;两人紧紧扭在一起的双臂(相扑);两手手指互相交叉在前方的样子(排球)
- のみて 飲み手;呑み手 【名】 好喝酒的人;酒徒
- みてい 未定 【名】 【形動】 未定;未决定
例文
- その喘息の患者さんの治療にPPIを加えてみて,反応をみてくれてまでいるかどうかは,ちょっと確認していないのですけれど。
在该哮喘患者的治疗中,尝试增加了PPI,但是并未确认是否存活到了有反应。