简体版 繁體版 English
登録 ログイン

むちゃくちゃに疾走中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 遗绪;仕途;遗业;遗烈;生涯;宦途;职业;事业;速度むちゃくちゃ無茶 苦茶 【名】 【形動】 毫无道理;岂有此理;混乱;乱七八糟;格外...在,于,时(候),在疾走しっそう2 0 疾 走 【名】 【自サ】 疾走;快跑
  • むちゃくちゃ    無茶 苦茶 【名】 【形動】 毫无道理;岂有此理;混乱;乱七八糟;格外...
  •     在,于,时(候),在
  • 疾走    しっそう2 0 疾 走 【名】 【自サ】 疾走;快跑
  • むちゃくちゃに使う    鼓;刮;披拂;吹;哈;闷棍;劲吹;风吹;吹响;引爆;痛击;打击;吹奏;殴打
  • むちゃくちゃ    無茶 苦茶 【名】 【形動】 毫无道理;岂有此理;混乱;乱七八糟;格外;非常
  • しわくちゃに    绉纹;弄绉;弄得满是绉纹;弄得乱七八糟
  • くちゃくちゃ    咕唧咕唧,揉搓得全是皱纹
  • ちゃくちゃく    着 着 【副】 稳步而顺利的;一步一步地
  • むちゃくりく    無着 陸 【名】 (飞机远距离飞行)中途不着陆
  • べちゃくちゃ    【副】 喋喋不休貌
  • ぺちゃくちゃ    【副】 (比"べちゃくちゃ"程度稍轻)喋喋不休貌
  • めちゃくちゃ    目茶 苦茶 【名】 【形動】 乱七八糟;荒谬绝伦
  • らくちゃく    落 着 【名】 【自サ】 着落;归结;解决
  • むちゃ    無茶 【名】 【形動】 毫无道理;岂有此理;胡来;乱来;特别;格外
中国語→日本語 日本語→中国語