めあわせる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 妻 わせる
【他下一】
匹配;嫁给め除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池 あわせ交配;配合
- め 除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- あわせ 交配;配合
- うめあわせる 埋め合わせる 【他下一】 补偿;弄平均;拉平
- つめあわせる 詰め合わせる 【他下一】 混杂装(水果,食品等)
- うめあわせ 埋め合わせ 【名】 弥补;补偿
- つめあわせ 詰め合わせ 【名】 混杂装(的东西)
- ゆめあわせ 夢 合わせ 【名】 圆梦;解梦
- あわせる1 合わせる 【他下一】 合起;合并;加在一起;混合;配在一起;配合;调合;使适应;对照;核对;比较
- あわせる2 合わせる;遭わせる 【他下一】 引见;使...会面;使...经验
- いあわせる 居合わせる 【自下一】 正好在场
- きあわせる 来合 せる 【自下一】 恰好遇上;同时来到
- みあわせる 見合わせる 【他下一】 互看;看看这个;看看那个;暂缓,作罢(同差し控える)
- はめあわせがた 配合模;匹配挤压模
- はめあわせようき 嵌合容器
- ありあわせる 有り合わせる 【自下一】 现成;现有;恰好;正好在场