简体版 繁體版 English
登録 ログイン

もり立てる中国語の意味

読み方
"もり立てる"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 守りたてる
    [他下一]
    精心抚养,抚育。
    例:
    遺児をもり立てる
    抚育遗孤。恢复,重振。
    例:
    家業をもり立てる
    重振家业。
  • かり立てる    运营;奔走;治国安民;公营;跑步;办;跑动;奔跑;民营;营运;流驶;急步;跑;颠;运行;伸展;运转;经营;路程;趋向;进行;延续
  • 作り立てる    つくりたてる 50 作 り立てる 【他下一】 做成;做好;打扮得花枝招展
  • 切り立てる    きりたてる 40 切り立てる 【他下一】 开始切;杀上前去
  • 取り立てる    とりたてる 04 取り立てる 【他下一】 催缴;催收;索取;提拔;提升
  • 喋り立てる    しゃべりたてる 5 喋 り立てる 【自下一】 滔滔不绝地说(同しゃべりまくる)
  • 塗り立てる    ぬりたてる 4 塗り立てる 【他下一】 充分涂抹;漆得漂漂亮亮;厚厚地化妆;浓妆艳抹
  • 振り立てる    ふりたてる 4 振り立てる 【他下一】 用力甩动;摇动;发出(大声)
  • 狩り立てる    轰出,驱赶出来
  • 飾り立てる    かざりたてる 5 飾 り立てる 【他下一】 巧打扮
  • 駆り立てる    かりたてる 40 駆り立てる 【他下一】 迫使;驱赶出来;聚集;纠合
  • がなり立てる    叹息;哭泣;抱怨
  • どなり立てる    大声叫的;喊叫的;喧嚷的;咆哮;妄言;争吵;吵嚷
  • 怒鳴り立てる    どなりたてる 5 怒鳴り立てる 【自下一】 大声喊叫;大吵大嚷
  • しゃべり立てる    涌出;涌;使涌出;迸出;流泻;喷发;涌动;喷薄
中国語→日本語 日本語→中国語