よりわける中国語の意味
- 選り分ける
【他下一】
挑出来;选出来より比较;较好的;更好;有苦味的;击球手;牛奶面糊;打赌者;比;除...外...わける分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调...
- より 比较;较好的;更好;有苦味的;击球手;牛奶面糊;打赌者;比;除...外...
- わける 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调...
- えりわける 選り分ける 【他下一】 挑选;区分
- とりわける 取り分ける 【他下一】 分成份;(从大堆里)捡出,挑出来
- ふりわける 振り分ける 【他下一】 分成两半;分成两部分;分配
- もりわける 盛り分ける 【他下一】 (用餐时)分菜
- とりわけ 取り分け 【名】 分成份;(相扑)平局 【副】 特别;格外
- とりわけて 取り分けて 【副】 特别;格外
- わける 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
- ふりわけべん 导阀;主导活门
- ふりわけてすりこ 异向双立栏杆柱
- ふりわけぶんきき 不匀称双曲线道岔
- ほんせんふりわけ 车道变换;主车道加宽
- おしわける 押し分ける 【他下一】 推开;分开
- かみわける 噛み分ける 【他下一】 细嚼;深入理解