简体版 繁體版 English
登録 ログイン

一言不发の意味

読み方:
"一言不发"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 口をつぐんで何も言わない.ひと言も言わない.うんともすんとも言わない.一言ひとこと 一 言(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...【熟語】鬓 bìn 发,毫 háo 发,华发,落发,胎 tāi 发,烫...
  • 一言    ひとこと 一 言
  •     (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
  •     【熟語】鬓 bìn 发,毫 háo 发,华发,落发,胎 tāi 发,烫...
  • 一言    ひとこと 一 言
  • 不发火    しっこ ミスファイヤ ふはつ ふてんか ミスファイヤリング
  • 一言堂    (1)(旧時,商店のモットーとして扁額によく書かれた文句)当店は掛け値なし. (2)(?群言堂 qúnyántáng )人にものを言わせず,自分の言うことを至上命令だとするやり方のたとえ.ワンマン. 要搞 gǎo “群言堂”,不要搞“一言堂”/みんなの言い分もよく聞き,自分の一存だけで事を決めてはいけない.
  • 不发光物体    ぶったいしょく
  • 不发粘试验    ふねんちゃくしけん
  • 不发达地区    ていかいはつちいき
  • 引而不发    〈成〉弓を十分に引き絞ってそのまま構えること.準備を十分にととのえて時機をねらうさま.満を持す.また,ある技術を教えるのに巧みであるたとえ. 引而不发,跃 yuè 如也/弓を十分引き絞っていまにも矢を放とうとする様子が真に迫っている.
  • 出言不逊    chūyánbùxùn 言葉遣(ことばづか)いが傲慢(ごうまん)だ。
  • 大言不惭    〈成〉ぬけぬけと大きなことを言う.ずうずうしく大ぼらを吹く. 大言不惭地说……/厚顔にも…と大言を吐く.
  • 直言不讳    〈成〉ありのままを言って遠慮しない.直言してはばからない. 他直言不讳地指出我们工作中的缺点 quēdiǎn /彼はわれわれの活動上の欠点を遠慮なく指摘してくれた.
  • 要言不烦    〈成〉言葉が簡潔で少しも煩わしくない.
  • 言不二价    〈成〉定価で売り,掛け値をしない.正札通りに売る.▼“言无 wú 二价”ともいう.
中国語→日本語 日本語→中国語