上赶着の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 〈口〉(頼まれないのに)積極的に,一方的に,進んで.
我没有求他,是他上赶着给我拿来的/私が頼んだのではなく,彼の方から進んで持ってきてくれたのです.上(=上声 shǎngshēng )上声[じょうしょう]. 阴 yīn ... 赶着(1)急いで…する. 赶着回家/家路を急ぐ. 赶着缝 féng 衣裳/...
- 上 (=上声 shǎngshēng )上声[じょうしょう]. 阴 yīn ...
- 赶着 (1)急いで…する. 赶着回家/家路を急ぐ. 赶着缝 féng 衣裳/...
- 赶着 (1)急いで…する. 赶着回家/家路を急ぐ. 赶着缝 féng 衣裳/急いで着物を縫う. (2)(ある時期に)乗じて.…のうちに. 一切准备应 yīng 赶着在年前做好/すべての準備を年内に済まさなければならない. (3)次から次へと追いかけるように. 人们都赶着参加进来/人々がわれもわれもと加わった. (4)追いつく.間に合う. 他还赶着享 xiǎng 了几天福/彼はなんとか幸せな晩年を送る
- 上越 じょうえつ 10 上 越 【名】 上越(在群马县和新泻县的交界地带)
- 上贼船 わなにかかる
- 上跨交叉 こうろこうさ
- 上货 (1)店頭の商品を増やす. (2)上等品.
- 上跨路 オーバパス せんどうろきょう せんろじょうつうろ
- 上账 ちょうぼにつける 帳 簿につける
- 上路 旅に出る.出発する.発つ. 上路前吃点东西/出発する前に腹ごしらえをする. 准备上路/出発の用意をする.旅支度をする.
- 上贝氏体 じょうベイナイト こうベイナイト
- 上路橋 じょうろきょう 上承式桥。
- 上質 じょうしつ 0 上 質 【名】 【形動】 优质;上等品