简体版 繁體版 English
登録 ログイン

不通过量规の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • とまりがわり
  • 不通过    アンスレッド
  • 通过量    おしだしりょう しょりのうりょく しょりりょう
  • 信息通过量    ビットトラフィック
  • 不通    (1)通じない.通れない.ふさがっている. 管子guǎnzi不通/パイプが詰まっている. 此路不通/この道は行き止まりになっている. 电话不通/電話が通じない. (2)筋が通らない. 文章写得不通/文章の筋が通っていない.
  • 过量    量を過ごす.▼飲酒をさすことが多い.
  • 通过    (Ⅰ)(1)通過する.通る.▼場所を表す目的語をとる. 骑兵通过了大草原/騎兵隊は大草原を通り抜けた. 道路上有障碍物 zhàng'àiwù ,卡车 kǎchē 不能通过/道路に障害物があってトラックが通れない. 代表们通过大厅进入会场/代表たちはロビーを通って会場に入った. 注意交通安全,一慢二看三通过/交通の安全に注意し,まず徐行,それから周りをよく見,最後に通過しよう.▼交通安全の標語.
  • 量规    ゲージ.計測器.
  • 使不通;行不通    つうようしない 通 用 しない
  • 不通孔    とまりあな
  • 不通气    のらくら過ごす むっとする空気
  • 不通端    とまりがわ
  • 想不通    (?想得通 xiǎngdetōng )納得がいかない.理解に苦しむ. 他对我的批评不是实事求是的,所以我想不通/彼の私に対する批判は実際に即していないので,私は納得できない.
  • 挂不通    gua4butong1 电话が通じない
  • 行不通    (?行得通 xíngdetōng )通らない.実行できない. 这个计划行不通/この計画は実行できない. 这样的做法是绝对行不通的/こういうやり方は絶対に通らない. 说是那么说,可是实际上行不通/口ではそう言うけれども,実際には実行できない.
  • 使过量    の望みどおりにしてやる
中国語→日本語 日本語→中国語