不通过量规の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- とまりがわり
- 不通过 アンスレッド
- 通过量 おしだしりょう しょりのうりょく しょりりょう
- 信息通过量 ビットトラフィック
- 不通 (1)通じない.通れない.ふさがっている. 管子guǎnzi不通/パイプが詰まっている. 此路不通/この道は行き止まりになっている. 电话不通/電話が通じない. (2)筋が通らない. 文章写得不通/文章の筋が通っていない.
- 过量 量を過ごす.▼飲酒をさすことが多い.
- 通过 (Ⅰ)(1)通過する.通る.▼場所を表す目的語をとる. 骑兵通过了大草原/騎兵隊は大草原を通り抜けた. 道路上有障碍物 zhàng'àiwù ,卡车 kǎchē 不能通过/道路に障害物があってトラックが通れない. 代表们通过大厅进入会场/代表たちはロビーを通って会場に入った. 注意交通安全,一慢二看三通过/交通の安全に注意し,まず徐行,それから周りをよく見,最後に通過しよう.▼交通安全の標語.
- 量规 ゲージ.計測器.
- 使不通;行不通 つうようしない 通 用 しない
- 不通孔 とまりあな
- 不通气 のらくら過ごす むっとする空気
- 不通端 とまりがわ
- 想不通 (?想得通 xiǎngdetōng )納得がいかない.理解に苦しむ. 他对我的批评不是实事求是的,所以我想不通/彼の私に対する批判は実際に即していないので,私は納得できない.
- 挂不通 gua4butong1 电话が通じない
- 行不通 (?行得通 xíngdetōng )通らない.実行できない. 这个计划行不通/この計画は実行できない. 这样的做法是绝对行不通的/こういうやり方は絶対に通らない. 说是那么说,可是实际上行不通/口ではそう言うけれども,実際には実行できない.
- 使过量 の望みどおりにしてやる