简体版 繁體版 English
登録 ログイン

主査中国語の意味

読み方
"主査"の例文"主査" 意味"主査"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • しゅさ
    1
    主 査
    【名】
    调查主任;主持调查者(1)(客に対して)主人. 宾主/客と主人. 东道主/主人役. (2)...
  •     (1)(客に対して)主人. 宾主/客と主人. 东道主/主人役. (2)...
  • 主标度线    おやめもりせん
  • 主柴油机    しゅディーゼルきかん
  • 主根    〈植〉主根.
  • 主柱塞    しゅラム
  • 主格    しゅかく1 0 主 格 【名】 主格
  • 主柱    いりぐちばしら じょうぎばしら だいこくばしち ほんばしら ほんちゅう しゅちゅう しゅカラム
  • 主桁架    しゅこう しゅくみはり
  • 主枝    しゅし
  • 主桅帆    メインセール
  • 主构架    しゅこう しゅくみはり

例文

  • まず平成5(1993)年4月1日に広報課放送局担当主査が広報放送係に変更された.
    首先是平成5年(1993)年4月1日宣传科广播局负责主任变为宣传广播员。
  • (モーバイルコンピューティング研究会主査水野忠則)
    (移动计算研究会主查水野忠则)
  • 本特集の編集のために,上記研究会の主査,幹事,運営委員を中心として編集委員会が構成され,今回は,ゲストエディタとして,私が加わりました.
    为编辑本专集,以上述研究会的调查主任、干事、管理委员为中心组成了编辑委员会,这次我也作为客座编辑加入了进来。
  • 本特集は,情報処理学会のヒューマンインタフェース研究会(主査:増井俊之)の企画による,ヒューマンインタフェース/インタラクションに関する特集号である.
    本专刊是根据信息处理学会的人界面研究会(调查主任:增井俊之)的计划,涉及人界面/交互作用的专刊号。
  • 本論文の内容は1998年5月のモーバイルコンピューティング研究会にて報告され,同研究会主査により情報処理学会論文誌への掲載が推薦された論文である.
    本论文中的内容是在1998年5月移动计算研究会发表,根据该研究会主审被推荐到情报处理学会论文杂志的论文。
  • ここで,手前味噌になるが,私がその運営に関与している研究会,日本ソフトウェア科学会の「言語と知能」研究会(主査は,電総研の橋田浩一氏)のことを述べてみたい
    在此,有点自吹自擂了,但我想谈一下我经营的研究会,日本软件科学会的“语言与智能”研究会(主持调查的是电总研的桥田浩一氏)。
  • 本論文の内容は2003年3月の第47回グループウェアとネットワークサービス研究会にて報告され,GN研究会主査により情報処理学会論文誌への掲載が推薦された論文である.
    本论文内容在2003年3月的第47回群件和网络服务研究会上报告过,通过GN研究会审查获推荐登载在信息处理学会论文志。
  • 本論文の内容は2002年10月の第45回グループウェアとネットワークサービス研究会にて報告され,GN研究会主査により情報処理学会論文誌への掲載が推薦された論文である.
    本论文的内容在2002年10月的第45次群件和网络服务研究会上做了报告,它是被GN研究会审查主任推荐刊载在信息处理学会论文杂志上论文。
  • 本論文の内容は2002年10月の第10回マルチメディア通信と分散処理ワークショップにて報告され,D PS研究会主査により情報処理学会論文誌への掲載が推薦された論文である.
    本论文的内容被报告于2002年10月第10次多媒体通讯与分散处理研究会上,经D PS研究会调查主任推荐,被刊载至信息处理学会论文杂志上。
  • これまでの特集は「インタラクション」を共同で主催している,グループウェアとネットワーク研究会(主査:星徹)と合同で進めてきたが,本年は特集号スケジュールの関係でヒューマンインタフェース研究会の単独企画となっている.
    到目前为止的专刊共同举办“交互作用”,群件和网络研究会(调查主任:星彻)联合推进的,今年专刊号日程的关系由人界面研究会单独计划。
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語