简体版 繁體版 English
登録 ログイン

亲切地の意味

読み方:
"亲切地"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • どうぞ
  • 亲切    (1)親しい.親しみがある. 亲切接待/懇ろにもてなす. 看到他的来信,就像看到他本人一样亲切/彼からの手紙を読むと,まるで彼と会っているような親しみを感じる. 他的话我们感到很亲切/彼の話に私たちはたいへん親しみを感じる. (2)心がこもっている.懇切である. 老师亲切地告诉我如何学习/先生はどのように勉強するかを心を込めて私に教えてくれた. 待人亲切/人に親切である. 『比較』亲切:亲密
  • 密切地    ほぼ
  • 恳切地    ていねいに;こんせつに 丁 寧 に;懇 切 に
  • 热切地    ねつれつに 熱 烈 に
  • 亲切(的)    しんせつな 親 切 な
  • 亲切的    はしけ隻
  • 不亲切的    つんとした よそよそしい もてなしが悪い
  • 亲切之感    qin1qie4zhi1gan3 亲近感.亲しみ
  • 亲切的金子    親切なクムジャさん
  • 倍觉亲切    ことのほかしたしみをおぼえる 殊 の外 親 しみを覚 える
  • 对人不亲切    の依頼を断わる
  • 不亲切的行为    ひどい仕打ち
  • 亲历    〈書〉自分で経験する.自分で体験する.
  • 亲厚    (間柄が)近しくて情が厚い.
  • 亲兵    〈旧〉(長官の)護衛兵.
  • 亲友    親類と友達. 他这次回乡,会见了许多亲友/彼はこのあいだ郷里に帰ったとき,多くの親戚や友人に会った. 今天招待不周,希望各位亲友多多原谅 yuánliàng /本日はなんのおもてなしもできず,切にみなさまのご寛恕[かんじょ]をお願いいたします. 『日中』「親しい友」の意味はない.日本語の「親友」は“至好 zhìhǎo ”“至交 zhìjiāo ”“好友”“好朋友”などを用いる. 多年的至交/長
中国語→日本語 日本語→中国語